Idő | Nyelvek | Munka részletei | Meghirdetve: Megbízói kapcsolat | A megbízó átlagos ÚVL-mutatója  | Állapot | 18:55 Feb 28 | | voice recording Translation, Voiceover, Native speaker conversation |  Professional member | No entries | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 16:53 Feb 26 | | Spanish to Polish subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 15:53 Feb 26 | | Hungarian, Polish and Swedish Voice-Over Artists Needed: Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 15:49 Feb 26 | | transkrypcja j. niemiecki Transcreation, Subtitling, Translation |  Professional member | No entries | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 15:15 Feb 26 | | Interprete IT<>PL in Polonia Other: Interpretariato di trattativa | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 14:06 Feb 26 | | monoligual transcriptions German Transcription, Subtitling, Translation |  Professional member | No entries | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 13:09 Feb 26 | | Technical translation, 1500 words, Trados, Translator and Proofreader needed Translation Szoftver: SDL TRADOS | | No entries | Past quoting deadline | 08:12 Feb 26 | 3 további nyelvpár | Medical Booklet, 3000 words, Trados, PEMT MT post-editing Szoftver: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 15:54 Feb 25 | | Medical market research translation Translation (Potenciális) | | 5 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 11:50 Feb 25 | | English into Polish - photovoltaics / electrical engineering field Translation, Checking/editing, MT post-editing | ProZ.com Business Enterprise member ProZ.com Business Enterprise member | No record | Lezárt | 09:44 Feb 25 | 7 további nyelvpár | Traduction catalogues de puériculture Translation (Potenciális) Szoftver: Microsoft Word, Microsoft Excel | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Lezárt | 17:38 Feb 24 | | Tłumaczenie techniczne Turecki-polski PILNE 3,5 tyś słów Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 13:36 Feb 24 | 5 további nyelvpár | Medical translations Translation (Potenciális) Szoftver: memoQ Ország: Németország Vizsga: Követelmény | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 12:02 Feb 24 | | Ausschreibung // Übersetzungen in Pharmabereich // Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 11:59 Feb 24 | | Tender// Translations in the pharmaceutical field// Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 03:46 Feb 24 | | 10k words, MemoQ, Game localizaion/tranlsation Translation Szoftver: memoQ Ország: Lengyelország | | No entries | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 16:04 Feb 23 | | Polish Medical Translators Translation, Checking/editing (Potenciális) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 15:10 Feb 23 | 7 további nyelvpár | Career opportunities for talented translators/interpreters/proofreaders Translation, Checking/editing (Potenciális) | | No entries | Lezárt | 11:13 Feb 23 | | English to Polish subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 10:44 Feb 23 | 3 további nyelvpár | Small sentence EN > other languages, urgently required Translation Csak tagok részére |  Professional member | No record | Lezárt | 18:14 Feb 22 | 7 további nyelvpár | Calling all SEO Specialists! Other: SEO services (Potenciális) |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 17:33 Feb 22 | 7 további nyelvpár | Ausschreibung // Übersetzungen in Pharmabereich // Ausgangssprache: Deutsch + Englisch Translation, Checking/editing (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 15:27 Feb 22 | | Stała współpraca – tłumaczenia angielski-polski Translation (Potenciális) Ország: Lengyelország | Logged in visitor | No record | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 10:28 Feb 22 | 7 további nyelvpár | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Vizsga: Követelmény | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 07:22 Feb 22 | 7 további nyelvpár | Subtitling, Closed Captioning experts required Subtitling, Captioning (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 04:49 Feb 20 | 3 további nyelvpár | Chinese > Russian, Spanish,German, French, Japanese, Korean, Potential Translation, Checking/editing, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation (Potenciális) Szoftver: SDL TRADOS, memoQ, MemSource Cloud | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 16:22 Feb 19 | 7 további nyelvpár | Calling all SEO Specialists! Other: SEO services (Potenciális) |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 15:47 Feb 19 | | Finance/Strategy Consulting Translator Translation | | No entries | Past quoting deadline | 10:13 Feb 19 | | Veterinary brochure - EN-PL - 2 500 words Translation | | 5 | Lezárt | 20:41 Feb 18 | | Instrukcja obsługi jachtu Translation | | No entries | Lezárt | 20:25 Feb 18 | | Seeking Polish Translators with proven Gracor Assessment score ONLY Translation (Potenciális) | | 5 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 15:03 Feb 18 | 7 további nyelvpár | Big 4-year project: FI> PL, PT, RO, SK, SL, SV Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Past quoting deadline | 14:24 Feb 18 | | English > Polish translation - technical - ca. 140 words Translation Csak tagok részére | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Lezárt | 12:45 Feb 18 | | TECHNICZNY TŁUMACZ JĘZYKA NIEMIECKIEGO - Z TRADOS LUB MEMOQ - STAŁA WSPÓŁPRACA Translation (Potenciális) Szoftver: SDL TRADOS, memoQ Ország: Lengyelország | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 12:16 Feb 18 | | POTENTIAL MEDICAL SIMULTANEOUS INTERPRETING PROJECT EN > FRENCH | EN > SPANISH | EN > POLISH | EN > GERMAN Interpreting, Simultaneous (Potenciális) | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Lezárt | 12:16 Feb 18 | | POTENTIAL MEDICAL SIMULTANEOUS INTERPRETING PROJECT EN > FRENCH | EN > SPANISH | EN > POLISH | EN > GERMAN Interpreting, Simultaneous (Potenciális) | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Lezárt | 23:55 Feb 17 | 4 további nyelvpár | ENG»13 Languages Linguistic Quality Assurance | Text-only LQA Checking/editing (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Lezárt | 20:44 Feb 17 | | Translators: Software BI and DMA, EN into NL, FR, FR-CA, PL, HU Translation, MT post-editing (Potenciális) Szoftver: XTM |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Lezárt | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. SDL Trados Studio 2021 Freelance |
---|
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
|
| PerfectIt consistency checker |
---|
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
|
|
|