What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.


I finished an ENG to VIE project, General, 477 words for Translators without Borders I used TWB Workspace. Thanks to the CAT tool available, it took shorter

  • angol - vietnami
  • 477 words
Suzu2017 posting from ProZ.com shared:

Finished TV show script, Japanese to Spanish, 2,314 words, for a DTTV.

A Nabil Bouitieh posting from ProZ.com shared:

Finished a consecutive interpreting English into Arabic for a Criminal Trial Case, which lasted for two weeks. Will continue to do f2f interpreting, as my main work now.

voxis posting from Translators without Borders shared:

I finished an ENG to FRA project, human right, education , 899 words for Translators without Borders Thk you very much for this interesting translatio.

  • angol - francia
  • 899 words
Karen Tkaczyk posting from ProZ.com shared:

Catching up! Having my first break between deadlines for a very long time!

Estrella Bosch Giménez posting from ProZ.com shared:

Consecutive interpreting for a Spanisch company which is checking its heating boilers at the German TÜV.

I finished an ENG to FRA project, 823 words for Translators without Borders Human Rights Guiding Principles - Education

  • angol - francia
  • 823 words
Claudio Porcellana posting from ProZ.com shared:

a new therapy for NSCLC

  • angol - olasz
  • 3000 words
  • oncology
  • MemoQ
Karen Pérez Herrera posting from ProZ.com shared:

Currently carrying out a Facebook translation test. So excited!!!

  • angol - spanyol
  • Social media

I finished an ENG to RUS project, International development, 262 words for Translators without Borders Infectious Diseases of Poverty

  • angol - orosz
  • 262 words
Franco Rigoni posting from ProZ.com shared:

English-Italian interpretation / presentation of a capsule making machine in Venice

  • angol - olasz
Rozana oliveira posting from ProZ.com shared:

I have been providing translation jobs through MultiTrans since May, 2017.

seawall, slipform, precast, motorgrader, jibcrane

  • portugál - angol
  • 38573 words
  • Energia/geração de energia
  • Other
  • 100% complete

I finished an ESL to FRA project, Psychology - psychiatry, 1139 words for Translators without Borders As usual, really interesting. A bit challenging.

  • spanyol - francia
  • 1139 words
Davidson G O Fatima posting from ProZ.com shared:

This one I finished a few months ago. English to Spanish Translation Project for a large Manufacturing Company. Involved more than one field, i.e. Technical, Mech Engineering, Corporate Material. CAT Tool used: Trados 2017. WC: 30k.

  • angol - spanyol
  • 30000 words
  • Technical
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Cheryl Olson posting from ProZ.com shared:

Just finished three Indonesian school certificates.

Graduated, Certificate, Graduation

  • indonéz - angol
  • 800 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • 100% complete
Svetlana Chistiakova posting from ProZ.com shared:

Translating a ski equipment user guide. Field: Ski Equipment.

  • francia - orosz
  • Sports / Fitness / Recreation
  • SDL TRADOS
Wendy Baldwin posting from CafeTran Espresso shared:

Short product description for a hardware and fittings manufacturer (ES>EN)

  • spanyol - angol
  • 502 words
  • CafeTran Espresso
  • 2% complete
(edited)
Marta Otrząsek posting from ProZ.com shared:

Translation of a short marketing research questionnaire

  • angol - lengyel
  • Marketing / Market Research
Guzel Rakhimova posting from ProZ.com shared:

Translation of items from new FW catalogue of fashion bags

  • olasz - orosz
  • 1300 words
  • Textiles / Clothing / Fashion, Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
  • 80% complete
(edited)
Guzel Rakhimova posting from ProZ.com shared:

Translation of item descriptions for very famous high fashion brand

  • angol - orosz
  • 700 words
  • Textiles / Clothing / Fashion, Marketing / Market Research
  • 100% complete
(edited)

I finished an ENG to ESL project, General, 1049 words for Translators without Borders I used Workspace provided CAT tool.. Thank you for the opportunity to help!

  • angol - spanyol
  • 1049 words
lafresita posting from ProZ.com shared:

I am working away on an educational project. A lot to go through.

Silvia Bagnale posting from ProZ.com shared:

Just delivered a huge translation and kicking off a new one, EN > IT, on a GPS software. There we go!

scatter, core, charts, drag and drop

  • angol - olasz
  • 21493 words
  • Computers (general), Computers: Software, Computers: Systems, Networks
  • SDL TRADOS
matzan posting from CafeTran Espresso shared:

Working an English to Swedish Law related translation project, around 2,000 words in total

  • 997 words
  • CafeTran Espresso
  • 7% complete
(edited)
Dayoon Kim posting from ProZ.com shared:

Fashion content, Eng-Kor

(edited)
Marcela Greco Laniella posting from ProZ.com shared:

SWORN TRANSLATION, BANK STATEMENTS (SPANISH INTO ENGLISH).

Marcela Greco Laniella posting from ProZ.com shared:

OCCUPATIONAL ACCIDENTS DOCUMENTATION (SPANISH INTO ENGLISH), 4257 WORDS.

Sangjin Lee posting from ProZ.com shared:

Game Development Manual

  • angol - koreai
  • 9364 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
  • MemSource Cloud

I finished an ENG to DEU project, Entrepreneurship, 564 words for Translators without Borders I used Kato. Happy to translate start-up infos for refugees!

  • angol - német
  • 564 words
Luciana Trevisi posting from ProZ.com shared:

Today I'm translating Product Descriptions for an e-commerce web site (watches and accessories for woman, polo t-shirts for man)

  • angol - olasz
  • 1776 words
  • Textiles / Clothing / Fashion, Marketing / Market Research
Alexandra Le Deun posting from ProZ.com shared:

Working on Spanish to French translation for a dictionnary.

Sophia Shishatskaya posting from ProZ.com shared:

I'm translating a plus-size clothing site from En to Ru, learning a lot of stuff about shapes, cuts and styles :)

I finished an ENG to DEU project, Football, 234 words for Translators without Borders I used Kato. Pleased to translate short info for disabled fans!

  • angol - német
  • 234 words

I finished an ENG to RUS project, CAFE football for all, 1650 words for Translators without Borders I used Kato. I was delighted to help with this important task

  • angol - orosz
  • 1650 words

Just back from holiday, straight back into the swing of things with a big job waiting for me - a personnel policy for a steel manufacturer.

HR, Personnel, Policy

  • holland - angol
  • 11009 words
  • CafeTran Espresso
  • 7% complete
(edited)
Federica Scaccabarozzi posting from ProZ.com shared:

Working on some software strings from English to Italian

  • angol - olasz
  • 4306 words
  • Computer: Software

I finished an ENG to ARA project, 4698 words for Translators without Borders valuable participation to enhance experience

  • angol - arab
  • 4698 words
Egmont Schröder posting from BaccS (desktop) shared:

Application form for a construction company

  • 197 words
  • Engineering (general)
  • SDL Trados
(edited)
pbacaicoa posting from ProZ.com shared:

Report on education in the EU

Alejandra EM posting from ProZ.com shared:

A sportswear webpage and a romance novel.

I finished an ENG to DEU project, Medical, 783 words for Translators without Borders Subtitles for a video on acute pyelonephritis.

  • angol - német
  • 783 words

I finished an ENG to POR project, Medical, 674 words for Translators without Borders I used Youtube. Angiomyolipoma video subtitling

  • angol - portugál
  • 674 words
Paula Sabirón posting from ProZ.com shared:

I am organizing all the useful information I got from translation agencies at the Language Show London last Saturday! :)

Egmont Schröder posting from BaccS (desktop) shared:

Transcript of a marketing video for a car manufacturer

  • 1477 words
  • Marketing / Market Research
  • SDL Trados
(edited)
Karoline Schulz posting from ProZ.com shared:

Website translation, Food, German to English

Nova_UK posting from ProZ.com shared:

15K Medical marketing text, nice way to start the week!

Stephanie Cordier posting from ProZ.com shared:

Translating a user guide, technical, software&hardware

  • angol - francia
  • 4681 words
  • Computers: Systems, Networks
  • Wordfast
Magali Bramon posting from ProZ.com shared:

Short article about glitter make up. English to Spanish, 228 words.

Make Up, Glitter, AW17

  • angol - spanyol
  • 228 words
  • Cosmetics, Beauty
  • Other CAT tool
  • 77% complete
haslinahardy posting from ProZ.com shared:

Translating for a cryptocurrency company.

  • angol - maláj
  • Business/Commerce (general), Computers: Systems, Networks
perrinetrad posting from ProZ.com shared:

Just finished translating claims, English to French. Ready for a new project!

  • angol - francia
  • Électronique / génie électronique
  • SDL TRADOS



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search