Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Rita Faleiro a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working on a new legal translation from FR into PT-pt, regarding a marriage agreement.

marriage, marriage agreement, pre-nupcial agreement


Cool!

I Do That



  • francia - portugál
  • 893 szó
  • Direito: Contrato(s), Bens imobiliários
  • Microsoft Word
  • $55 eur project budget
Hugues Desesquelles a ProZ.com oldalról megosztotta:

Bazaarvoice Win AI Search

IA, Search


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 15000 szó
  • Publicité / relations publiques, Marketing / recherche de marché
  • Trados Studio
Kevin Clayton, PhD a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished editing an article on cerebral amyloid angiopathy.


Cool!

I Do That



Irakli Pataraia a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a religious text from English into Georgian.


Cool!

I Do That

1 user

Irakli Pataraia a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translated 3 legal documents from Russian into English


Cool!

I Do That



Olena Kozar a ProZ.com oldalról megosztotta:

Subtitle Translation of a Drama Standalone, Portuguese through English to Russian, 144 minutes.


Cool!

I Do That



Sahar Maghsudi a ProZ.com oldalról megosztotta:

Available for RSI conference interpreting & Dari/Farsi translation projects. Currently booking for August–September 2026.


Cool!

I Do That



(módosítva)
Junpyo Hong a ProZ.com oldalról megosztotta:

Completed KO→EN translation and final QA of approximately 5,300 words of medical records; KO→EN translation of a one-page certificate of employment; and EN→KO translation and final QA of approximately 3,700 words of technical vehicle specifications, tyre data, and service content for a leading commercial vehicle manufacturer. It is Constitution Day here in Korea, but for freelance translators, a day off is often just another chance to take on more work!


Cool!

I Do That



Kevin Clayton, PhD a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished editing an article on fraud in older people.


Cool!

I Do That



Jonathan Mark Dowling a ProZ.com oldalról megosztotta:

German to English technical translation of operating manuals for compact fail-safe spring-applied brakes. Documented precise engineering specifications for spring-loaded safety brakes with emergency stop capabilities.Highlighted target market applications including logistics automation (AGVs), hospital hardware, and automated access control turnstiles.

electromagnetic release, frequency inverter compatibility, Spring-applied brake with electromagnetic release


Cool!

I Do That



  • német - angol
  • 1601 szó
  • industrial automation, mechanical engineering
  • Trados Studio
  • 100% kész
(módosítva)
Agnes Fatrai a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working on the translation of 3 patents (2x claims, 1x full patent)


Cool!

I Do That



  • angol - német
  • Telekommunikation, Kraftfahrzeuge/PKW und LKW, Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Sonja Kirschstein a ProZ.com oldalról megosztotta:

Noriko Mishak


Cool!

I Do That



Rita Faleiro a ProZ.com oldalról megosztotta:

Currently working on 8,924 words of audiovisual translation and subtitle adaptation from English into Brazilian Portuguese for a ProZ Pro Bono project. A deeply meaningful project requiring clear, accessible language, cultural and linguistic adaptation, careful treatment of trauma-related content, and close attention to readability and subtitle constraints. EN > PT-BR | AVT | Subtitling | Cultural Adaptation | ProZ Pro Bono

EN > PT-BR | AVT | Subtitling | Cultural Adaptation | ProZ Pro Bono


Cool!

1 userI Do That



  • angol - portugál
  • 8924 szó
  • EN >, PT-BR | AVT | Subtitling | Cultural Adaptation | ProZ Pro Bono
  • Aegisub
  • ProZ Pro Bono részére dolgozom
Rita Faleiro a ProZ.com oldalról megosztotta:

Currently working on 8,924 words of AVT and subtitle adaptation and localization from English into Brazilian Portuguese for a Pro bono documentary project. A deeply meaningful project requiring clear, accessible language, cultural and linguistic adaptation, careful treatment of trauma-related content, and close attention to readability and subtitle constraints. EN > PT-BR | AVT | Subtitling | Cultural Adaptation | Pro Bono


Cool!

1 userI Do That



Mohammed Zubair a ProZ.com oldalról megosztotta:

Zapotec


Cool!

I Do That



Sandrine Pantel a ProZ.com oldalról megosztotta:

Article about a German historical lighthouse


Cool!

I Do That



  • német - francia
  • 350 szó
  • Tourism & Travel
  • MemSource Cloud
Andres Fekete a ProZ.com oldalról megosztotta:

Enhancing my medical interpreting and translation skills through the 15-hour ProZ.com Medical Terminology course.


Cool!

I Do That



Valentyna Zubach a ProZ.com oldalról megosztotta:

Thomas Becker


Cool!

I Do That



Maria Giovanna Polito a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished editing and proofreading a summons and complaint; EN>IT, 3k words


Cool!

1 userI Do That



  • angol - olasz
  • 2720 szó
  • Legale (generale)
  • memoQ
  • 100% kész
Olena Kozar a ProZ.com oldalról megosztotta:

Subtitle Translation of a Drama Standalone, Portuguese through English to Russian, 144 minutes.


Cool!

I Do That



Irakli Pataraia a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translated 3 legal documents from Russian into English


Cool!

I Do That



Junpyo Hong a ProZ.com oldalról megosztotta:

Completed EN→KO editing and final QA of approximately 2,100 words of cloud security and cybersecurity marketing content for a leading VPN provider.


Cool!

I Do That



Sasan Zangeneh Bar a ProZ.com oldalról megosztotta:

LocalizationLine


Cool!

I Do That



Rob Myatt a ProZ.com oldalról megosztotta:

Sample of a novel written in the 1920s but previously unpublished

literature, literary translation, sample


Cool!

1 userI Do That



  • német - angol
  • 5000 szó
  • Poetry & Literature
Kevin Clayton, PhD a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished editing an article on mood and pet ownership.


Cool!

I Do That



Junpyo Hong a ProZ.com oldalról megosztotta:

Completed EN→KO video localization OLR and final QA of approximately 3,000 words for two educational training videos.


Cool!

I Do That



Pascoal Martins a ProZ.com oldalról megosztotta:

On the 17 july of current year, I will be working on project, I mean, will be translating tocertificates.


Cool!

I Do That



Lieven Malaise a ProZ.com oldalról megosztotta:

Machine translation post-editing of a visual fault locator user manual for a designer and manufacturer of telecommunications and digital infrastructure equipment, French to Dutch, 1985 words.


Cool!

I Do That



  • francia - holland
  • 1985 szó
  • Techniek (algemeen)
  • Trados Studio
  • 100% kész
Irakli Pataraia a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translated a package of legal documents from Russian into English.


Cool!

I Do That



Irakli Pataraia a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translated 5 legal documents from Russian into English


Cool!

I Do That



Damla Kayıhan Çarhacıoğlu a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating => Marketing text/event deals (art/culture, sports, tourism, etc.) for a global company, 343 words, English>Turkish


Cool!

1 userI Do That



  • angol - török
  • 343 szó
  • Marketing
  • BWX
  • 100% kész
Rody Correa Avila a ProZ.com oldalról megosztotta:

Subtitles - Documentary Series

Subtitles, Documentary


Cool!

I Do That



  • spanyol - angol
  • Cinema, Film, TV, Drama, Documentary
  • 100% kész
Sandrine Pantel a ProZ.com oldalról megosztotta:

Article about a German initiative for participatory democracy


Cool!

I Do That



  • német - francia
  • 450 szó
  • Government / Politics
  • MemSource Cloud
Elena Feriani a ProZ.com oldalról megosztotta:

New project - MTPE of UI for AI Legal Assistant


Cool!

1 userI Do That



  • angol - olasz
  • 5500 szó
  • Law (general)
  • Lokalise
Junpyo Hong a ProZ.com oldalról megosztotta:

Completed EN→KO translation of approximately 1,200 words of marketing content for a portable gaming device.


Cool!

I Do That



Tinsae Teku a ProZ.com oldalról megosztotta:

Currently handling a QA formatting and MTPE review task for a U.S. Bank-related initiative (English to Amharic)


Cool!

I Do That



Lieven Malaise a ProZ.com oldalról megosztotta:

Human translation of updated heat pump instructions for installation and use for a swimming pool manufacturer, English to Dutch, 1608 words.


Cool!

I Do That



  • angol - holland
  • 1608 szó
  • Techniek (algemeen)
  • Trados Studio
  • 100% kész
Adriana Uribe a ProZ.com oldalról megosztotta:

After an intense two weeks of interpreting for the Gender-IFI Summer School, it is time to get back to translations and short interpretation sessions. Always happy to welcome challenges and new clients.


Cool!

I Do That



John Ellis a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just back from working London Climate Week as an interpreter.


Cool!

I Do That



Sue Maatz a ProZ.com oldalról megosztotta:

I just finished a major subtitling project for Paramount and I am now looking for new challenges!


Cool!

I Do That



Muhammet Tamer a ProZ.com oldalról megosztotta:

Provided VRI consecutive interpreting services between Turkey's best aesthetic surgeon and a French client during the consultation for facial, rhinoplasty, and breast cosmetic surgery.


Cool!

I Do That



GlobalVoices a ProZ.com oldalról megosztotta:

Makhuwa


Cool!

I Do That



Lieven Malaise a ProZ.com oldalról megosztotta:

Machine translation post-editing of an online training about an ethics code for a digital learning & communication specialist, English to Dutch, 4916 words.


Cool!

I Do That



  • angol - holland
  • 4916 szó
  • Onderwijs / pedagogie
  • 100% kész
Lisa Crosta a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a cover letter for a clinical trial application, English (UK) to Italian, 912 words, for a global HealthTech enterprise.


Cool!

I Do That



Stephanie Cordier a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating technical updates, user guide for cutting machines, security and software updates for a German manufacturer, DE-FR, 487 words with Across


Cool!

I Do That



  • német - francia
  • 487 szó
  • Automation & Robotics, Safety Data Sheets/Regulations, Computers: Software
  • Across
Sandrine Pantel a ProZ.com oldalról megosztotta:

Technical documentation for a German tableware manufacturer


Cool!

I Do That



  • német - francia
  • 1120 szó
  • Manufacturing
  • Trados Studio
Ilaria Lupone a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just delivered a translation project about an app used by dermatologists in memoQ! #medicaltranslation

medical technology, medical translation


Cool!

I Do That



  • német - olasz
  • 3268 szó
  • Medical: Instruments
  • memoQ
  • 100% kész
(módosítva)
Kevin Clayton, PhD a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished editing an article on frailty measures.


Cool!

I Do That



MAIHEMUTI MOHETAER a ProZ.com oldalról megosztotta:

Completed a Chinese localization and translation assessment involving TV programme titles and synopses. Focused on accuracy, cultural nuance, natural Chinese expression, and consistency throughout the content.

Supernatural Entity, Armored Car Depository, Nuclear Waste, Artefact, Firefighters


Cool!

I Do That



  • Map
  • angol - kínai
  • Cinema, Film, TV, Drama
  • Microsoft Excel
  • 100% kész
  • Columbus Language Translation Agency részére dolgozom
(módosítva)
Hyo-Jung Kim a ProZ.com oldalról megosztotta:

Evaluating AI translation outputs (EN→KO) and refining prompts for an enterprise cloud data platform; ongoing localization for a major developer-tools maker and a global software giant's cloud & AI learning content.


Cool!

1 userI Do That