Idő | Nyelvek | Munka részletei | Meghirdetve: Megbízói kapcsolat | A megbízó átlagos ÚVL-mutatója  | Állapot | 08:12 Feb 26 | 3 további nyelvpár | Medical Booklet, 3000 words, Trados, PEMT MT post-editing Szoftver: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 22:33 Feb 25 | 5 további nyelvpár | Translation + Proofreading of Event Terms & Condition Translation, Checking/editing | | 4.8 | 142 Quotes | 14:11 Feb 25 | 3 további nyelvpár | BIG PROJECT - Eestonian to all EU languages Translation | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Past quoting deadline | 13:45 Feb 25 | | Manuál a prohlášení o shodě k vibračnímu sítu Translation Szoftver: SDL TRADOS, Microsoft Word Ország: Csehország | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 09:44 Feb 25 | 7 további nyelvpár | Traduction catalogues de puériculture Translation (Potenciális) Szoftver: Microsoft Word, Microsoft Excel | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Lezárt | 09:12 Feb 25 | 7 további nyelvpár | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Vizsga: Követelmény | Logged in visitor | No record | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 21:52 Feb 24 | 1 további nyelvpár | Seeking translators specializing in the Life Sciences Translation, Checking/editing (Potenciális) | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 14:01 Feb 24 | | Spanish to Czech subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 13:36 Feb 24 | 5 további nyelvpár | Medical translations Translation (Potenciális) Szoftver: memoQ Ország: Németország Vizsga: Követelmény | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 07:10 Feb 24 | | Translator Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 77 Quotes | 03:35 Feb 24 | | English into Czech Translators needed (IT,Legal,Mobile Phone) Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Lezárt | 19:17 Feb 23 | | BIG PROJECT - RO - LT/LV/MT/CS/ET Translation | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Past quoting deadline | 13:13 Feb 23 | | English to Czech Court hearing online interpreting, Court Approved Interpreter Interpreting, Consecutive | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Past quoting deadline | 06:12 Feb 23 | | English To Cezch translation Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Past quoting deadline | 18:14 Feb 22 | 7 további nyelvpár | Calling all SEO Specialists! Other: SEO services (Potenciális) |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 17:47 Feb 22 | 7 további nyelvpár | Calling all SEO Specialists! Other: SEO services (Potenciális) |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 17:33 Feb 22 | 7 további nyelvpár | Ausschreibung // Übersetzungen in Pharmabereich // Ausgangssprache: Deutsch + Englisch Translation, Checking/editing (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 10:34 Feb 22 | | 6000 words' English-Slovak & Czech proofreading project about medical Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 07:27 Feb 22 | 7 további nyelvpár | Subtitling, Closed Captioning experts required Subtitling, Captioning (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 19:08 Feb 20 | | Spars pandemic scenario from English to Czech, +/- 100 standard pages Translation Szoftver: SDLX, MetaTexis, Microsoft Word Ország: Csehország Vizsga: Követelmény | Logged in visitor | No record | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 21:37 Feb 18 | | Seeking Czech Translators with proven Gracor Assessment score only Translation (Potenciális) | | 5 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 15:44 Feb 18 | | English into Czech - LEGAL - Urgent - 1800 words Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Lezárt | 15:11 Feb 18 | 5 további nyelvpár | Big 4-year project: BG> SL, SV; CS>RO, SL, SV Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Past quoting deadline | 14:44 Feb 18 | 7 további nyelvpár | Big 4-year project: CS> HU, IT, LT, LV, MT, PT Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Past quoting deadline | 14:38 Feb 18 | 5 további nyelvpár | Big 4-year project: CS> DA, EL, ET, FI, HR Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Past quoting deadline | 14:12 Feb 18 | 7 további nyelvpár | Big 4-year project: BG> CS, DA, ET, FI, HR, HU Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Past quoting deadline | 13:45 Feb 18 | | technické normy, zákony Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 6 Quotes | 10:47 Feb 18 | | Překladatel Translation (Potenciális) Szoftver: MemSource Cloud | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 14 Quotes | 09:36 Feb 18 | 7 további nyelvpár | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Vizsga: Követelmény | Logged in visitor | No record | Lezárt | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|