Idő | Nyelvek | Munka részletei | Meghirdetve: Megbízói kapcsolat | A megbízó átlagos ÚVL-mutatója  | Állapot | 15:54 Feb 25 | | Medical market research translation Translation (Potenciális) | | 5 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 15:07 Feb 25 | | Need Dutch Subtitlers with Previous Experience Subtitling, Captioning | Blue Board outsourcer LWA: 4.1 out of 5 | 4.1 | Past quoting deadline | 13:05 Feb 25 | | Freelance Localization Expert for Dutch Audience (m/f/d) Checking/editing | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 12:48 Feb 25 | | Spanish to Dutch subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 11:10 Feb 25 | | Mother tongue translator IT>NL Translation | | No entries | 9 Quotes | 10:37 Feb 25 | | Dutch Translators Needed with Specialization in Games! Translation, Other: Proofreading (Potenciális) Vizsga: Követelmény | | No entries | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 09:44 Feb 25 | 7 további nyelvpár | Traduction catalogues de puériculture Translation (Potenciális) Szoftver: Microsoft Word, Microsoft Excel | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Lezárt | 18:37 Feb 24 | | Native speakers for long-term e-commerce project, MTPE Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 17:13 Feb 24 | | Native speakers for long-term e-commerce project, MTPE Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Lezárt | 14:06 Feb 24 | | Stała Współpraca - Native Speaker Translation, Checking/editing (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 4 Quotes | 13:36 Feb 24 | 5 további nyelvpár | Medical translations Translation (Potenciális) Szoftver: memoQ Ország: Németország Vizsga: Követelmény | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 12:02 Feb 24 | | Ausschreibung // Übersetzungen in Pharmabereich // Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 11:59 Feb 24 | | Tender// Translations in the pharmaceutical field// Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 10:42 Feb 24 | | Looking to collaborate Translation, Checking/editing (Potenciális) | Logged in visitor | No record | 60 Quotes | 15:10 Feb 23 | 7 további nyelvpár | Career opportunities for talented translators/interpreters/proofreaders Translation, Checking/editing (Potenciális) | | No entries | Lezárt | 08:40 Feb 23 | | Frequente opdrachten Grieks-NL Translation (Potenciális) |  Professional member LWA: 3.7 out of 5 | 3.7 | Past quoting deadline | 18:14 Feb 22 | 7 további nyelvpár | Calling all SEO Specialists! Other: SEO services (Potenciális) |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 16:24 Feb 22 | | vonnissen en briefwisseling Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 14:10 Feb 22 | | Technische vertalingen Translation, Checking/editing (Potenciális) Ország: Hollandia
Csak tagok részére | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Lezárt | 11:48 Feb 22 | | EN>NL legal translations via cloud-based platform Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 10:28 Feb 22 | 7 további nyelvpár | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Vizsga: Követelmény | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 07:27 Feb 22 | 7 további nyelvpár | Subtitling, Closed Captioning experts required Subtitling, Captioning (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 17:28 Feb 20 | | english to Dutch toys translation Translation Ország: Franciaország | | No entries | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 10:04 Feb 20 | | English to German,Dutch and Romanian translator for an automobile translation project Translation | Blue Board outsourcer LWA: 1 out of 5 | 1 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 16:22 Feb 19 | 7 további nyelvpár | Calling all SEO Specialists! Other: SEO services (Potenciális) |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 07:53 Feb 19 | | Contract / contratto di notifica Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Lezárt | 20:43 Feb 18 | | Seeking Dutch Translators with proven Gracor Assessment score ONLY Translation (Potenciális) | | 5 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 18:52 Feb 18 | | Synopsis Translation for Shows and features Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Lezárt | 23:55 Feb 17 | 4 további nyelvpár | ENG»13 Languages Linguistic Quality Assurance | Text-only LQA Checking/editing (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Lezárt | 21:34 Feb 17 | | English – Dutch freelance translators for Life Science projects Translation | ProZ.com Business Enterprise member ProZ.com Business Enterprise member | 4.9 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 20:44 Feb 17 | | Translators: Software BI and DMA, EN into NL, FR, FR-CA, PL, HU Translation, MT post-editing (Potenciális) Szoftver: XTM |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Lezárt | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|