Forrásnyelv: Célnyelv:
Területek:
Keresett kifejezés (elhagyható):
Types:  Fordítás  Tolmácsolás  Potenciális munka
Részletes keresési mód | Összes megtekintése

Idő Nyelvek Munka részletei Meghirdetve:
Megbízói kapcsolat
A megbízó átlagos ÚVL-mutatója Likelihood of working again Állapot
02:04 Looking for Professional Linguists For Post-editing Machine Translation Job
Checking/editing, MT post-editing

Szoftver: Smartling
Ország: Egyesült Államok
Csak tagok részére 14:04-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
23:27
Feb 28
WE'RE HIRING: CHINESE <> UIGHUR BILINGUAL TRANSLATORS
Translation, Native speaker conversation

Csak tagok részére 23:27-ig
ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
No record
0
Quotes
16:10
Feb 26
English to Chinese 400 words
Translation

Professional member
5 Lezárt
14:09
Feb 26
Italian to Chinese Simplified, technical manual, 19500 words
Translation

Szoftver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:49
Feb 26
1 további nyelvpár Subtitling Job available: around 6000 words/40 min IT related videos from EN into FR/ES_LAT/KO/JA/ZH/DE
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
08:12
Feb 26
3 további nyelvpár Medical Booklet, 3000 words, Trados, PEMT
MT post-editing

Szoftver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
00:35
Feb 26
We Are Hiring! - Mongolian<>Chinese Evaluators
Checking/editing

ProZ.com Business Enterprise member
ProZ.com Business Enterprise member
No record
Past quoting deadline
18:22
Feb 25
Trad Chinese Revisers Located in USA
Checking/editing
(Potenciális)

Szoftver: memoQ, MemSource Cloud
Ország: Egyesült Államok
ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:28
Feb 25
Medical market research translation
Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
13:36
Feb 24
5 további nyelvpár Medical translations
Translation
(Potenciális)

Szoftver: memoQ
Ország: Németország
Vizsga: Követelmény
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
13:34
Feb 24
Spanish to Simplified Chinese (Singapore) subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
13:31
Feb 24
Spanish to Simplified Chinese (PRC) subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
12:58
Feb 24
Spanish to Traditional Chinese (Taiwan) subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
12:51
Feb 24
English>Traditional Chinese (HK/TW) MTPE Translators for Financial Projects
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
03:05
Feb 24
Calling Simultaneous/Consecutive Interpreters
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
17:59
Feb 23
23k words, tourism related, EN-Punjabi and Chinese
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
15:10
Feb 23
7 további nyelvpár Career opportunities for talented translators/interpreters/proofreaders
Translation, Checking/editing
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
No entries
Lezárt
08:57
Feb 23
Game Translators from Japanese to traditional Chinese
Translation, Checking/editing

Szoftver: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
06:18
Feb 23
180,000 words to be translated from English to Taiwan Chinese
Translation, Checking/editing
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
04:16
Feb 23
English-S.Chinese Subtitler
Subtitling, Captioning

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
03:46
Feb 23
English-T.Chinese Medical Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
01:49
Feb 23
日本爱知县常滑市爱知天空博览馆Aichi Sky Expo展会翻译
Interpreting, Consecutive, Other: 展会翻译

Ország: Japán
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
01:30
Feb 23
English>Traditional Chinese (HK/TW) MTPE Finance Translators
MT post-editing

Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
18:14
Feb 22
7 további nyelvpár Calling all SEO Specialists!
Other: SEO services
(Potenciális)

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:01
Feb 22
IT > EN/ES/ZH Website translation
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 3.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
3.7 Past quoting deadline
12:29
Feb 22
a native Chinese translator (ENG → CH (simplified)), a part-time basis
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
10:28
Feb 22
7 további nyelvpár MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Vizsga: Követelmény
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
07:27
Feb 22
7 további nyelvpár Subtitling, Closed Captioning experts required
Subtitling, Captioning
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:22
Feb 22
7 további nyelvpár Subtitling, Closed Captioning experts required
Subtitling, Captioning
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
02:41
Feb 22
MEDICAL PRODUCT LABEL TRANSLATION
Translation
(Potenciális)

Szoftver: Smartcat
Vizsga: Követelmény
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
22:34
Feb 20
Starting immediately, Automotive Marketing 30k words Monthly-ongoing project
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Lezárt
09:44
Feb 20
French-Chinese Translator wanted- Pharm Lab Process Files
Translation, Checking/editing

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
06:16
Feb 20
Seeking Russian-Chinese Translators
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
06:12
Feb 20
Seeking Hindi-Chinese Translators
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
03:02
Feb 20
Game Localization Chinese-English (Online/Remote)
Translation

Ország: Kína
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
02:39
Feb 20
UI String Translator
Translation, Checking/editing
(Potenciális)

Ország: Kína
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
02:32
Feb 20
Linguistic Tester (English-Chinese)
Translation
(Potenciális)

Ország: Kína
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
01:52
Feb 20
Document Translation Opportunity for Big Streaming Company
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
20:25
Feb 19
Translation of 4000 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
16:22
Feb 19
7 további nyelvpár Calling all SEO Specialists!
Other: SEO services
(Potenciális)

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
09:08
Feb 19
Hiring freelance Taiwanese linguists living abroad
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline
19:15
Feb 18
7 további nyelvpár We are expanding our pool of language professionals
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:53
Feb 18
7 további nyelvpár Recherche traducteurs pour projets à venir (marketing/business)
Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
16:53
Feb 18
7 további nyelvpár Recherche traducteurs pour projets à venir (marketing/business)
Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
15:03
Feb 18
Korean, Japanese & Taiwanese Trainers
Education, Other: Training
(Potenciális)

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
12:45
Feb 18
Korean to Japanese and Chinese-media
Translation, Subtitling, Translation

Szoftver: EZTitles, Subtitle Edit,
Subtitle Editor, Subtitle Workshop
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Lezárt
08:57
Feb 18
CUESTIONARIO SENCILLO PARA INVEST. DE MERCADO - CHINO MANDARÍN Y CANTONÉS
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS, Microsoft Word,
memoQ, Wordbee
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Lezárt
08:56
Feb 18
HK Cantonese Transcription in Traditional Chinese
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
07:26
Feb 18
English-Chinese Simplified, game localization
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
06:22
Feb 18
[WEBZEN] Localization (Chinese)
Translation, Other: Localization

Szoftver: SDL TRADOS, memoQ
Ország: Dél-Korea
Blue Board outsourcer
No entries
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search