Forrásnyelv: Célnyelv:
Területek:
Keresett kifejezés (elhagyható):
Types:  Fordítás  Tolmácsolás  Potenciális munka
Részletes keresési mód | Összes megtekintése

Idő Nyelvek Munka részletei Meghirdetve:
Megbízói kapcsolat
A megbízó átlagos ÚVL-mutatója Likelihood of working again Állapot
17:07 Eng to Swedish and Finnish 3350 words
Translation

Szoftver: SDL TRADOS, SDLX,
Microsoft Word, AutoCAD
Csak tagok részére 05:07 Mar 3-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4
5
Quotes
15:42 Hungarian, Polish and Swedish Voice-Over Artists Needed:
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:34 TRADOS Schweden
Translation
(Potenciális)

Csak tagok részére
Professional member
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
13:08 6 további nyelvpár Oversættere og translatører søges fra dansk til flere sprogkombinationer
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
03:12 Freelancer, English to Swedish Automobile Mechanical translation, Trados, MTPE
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:24
Mar 1
Technical Manual EN-SV translation (approx. 29 000 w.)
Translation

Szoftver: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:18
Mar 1
English into Swedish/Danish/Norwegian linguists needed
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potenciális)

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
14:23
Mar 1
Freelance - Traducteur français vers suédois
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
11:38
Mar 1
Looking for English to Swedish reviewer.
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
09:14
Mar 1
EN-SV translators
Translation, MT post-editing
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS, XTM
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
07:31
Mar 1
1 további nyelvpár English to Slovak,Maltese, Swedish, Irish, Danish,Estonian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
60
Quotes
04:29
Mar 1
Automotive and Mechanics Content Translation (EN/ZH) - (JP/SV)
Translation

Szoftver: SDL TRADOS, memoQ
Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
23:22
Feb 27
2 további nyelvpár Subtitlers needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:53
Feb 26
Hungarian, Polish and Swedish Voice-Over Artists Needed:
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
08:09
Feb 26
1 további nyelvpár ENG/FRE>SWE, DAN, NOR translations
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
04:53
Feb 26
Hindi, Thai, Swedish, Turkish Translators Required
Translation

Vizsga: Követelmény
Csak tagok részére
Blue Board outsourcer
No entries
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
22:33
Feb 25
5 további nyelvpár Translation + Proofreading of Event Terms & Condition
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
09:12
Feb 25
7 további nyelvpár MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month
Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting

Vizsga: Követelmény
Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
20:45
Feb 24
Traduzione diffida legale, circa 300 parole
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
18:53
Feb 24
Only native speakers! TRADOS
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:25
Feb 24
2021!French-Finnish, French-Swedish remote work
Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:22
Feb 23
Tender Translation/Proofreading EN>SV | Pharmaceutical Texts
Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
14:30
Feb 23
Ausschreibung Übersetzungen/Lektorate DE>SV | Pharmabereich
Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
12:43
Feb 23
English to Swedish subtitler needed.
Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
11:13
Feb 23
5 további nyelvpár Translators for Scandinavian languages
Translation, Checking/editing

Szoftver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:33
Feb 23
5 további nyelvpár Translators for Scandinavian languages
Translation, Checking/editing

Szoftver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
18:14
Feb 22
7 további nyelvpár Calling all SEO Specialists!
Other: SEO services
(Potenciális)

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
18:03
Feb 22
7 további nyelvpár Calling all SEO Specialists!
Other: SEO services
(Potenciális)

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
13:45
Feb 22
Finance/Strategy Consulting Translator
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Lezárt
12:47
Feb 22
5 további nyelvpár Searching for new regular NO translation teams: Translations from and into NO.
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Translation, Other: Proofreading
(Potenciális)

Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
12:44
Feb 22
5 további nyelvpár Searching for new regular SE translation teams: Translations from and into SE.
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Translation
(Potenciális)

Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
12:40
Feb 22
6 további nyelvpár Searching for new regular teams in many language pairs and fields! DA
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Translation, Other: Proofreading
(Potenciális)

Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
07:27
Feb 22
7 további nyelvpár Subtitling, Closed Captioning experts required
Subtitling, Captioning
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:35
Feb 21
Traduzione diffida legale, circa 300 parole
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Lezárt
14:50
Feb 21
Translation of 13400 words, toy content online
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
13:08
Feb 21
2021! remote work for French-SWEDISH, French-FINNISH!
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
14:45
Feb 20
French to Finnish and French to Swedish translators
Translation

Szoftver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
12:51
Feb 20
4 további nyelvpár Board seat for children, 356 words
Translation
(Potenciális)

Professional member
No entries
Lezárt
11:50
Feb 20
French-Finnish and French-Swedish translators
Translation

Szoftver: SDL TRADOS
Logged in visitor
No record
Lezárt
18:28
Feb 19
Marketing Trados
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lezárt
16:22
Feb 19
7 további nyelvpár Calling all SEO Specialists!
Other: SEO services
(Potenciális)

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:47
Feb 19
Finance/Strategy Consulting Translator
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Lezárt


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search