Idő | Nyelvek | Munka részletei | Meghirdetve: Megbízói kapcsolat | A megbízó átlagos ÚVL-mutatója  | Állapot | 11:23 | | Japanese to Bulgarian subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 12:00 Mar 2 | | Translation opportunity with thebigword Translation, Checking/editing, MT post-editing | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 08:34 Mar 2 | 3 további nyelvpár | Video Interpreting From German to 8 languages mainly in medical area Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone | Logged in visitor | No record | 13 Quotes | 13:18 Feb 27 | | Immediate availability needed for 2200 words PEMT project due today MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 11:11 Feb 27 | | Looking for English to Bulgarian reviewer. Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 10:23 Feb 27 | | 400 words in TRADOS Translation |  Professional member | 4.6 | Past quoting deadline | 16:51 Feb 26 | | Bulgarian translators needed - ongoing project (EEA location only) Translation, Voiceover, Transcription, Transcreation Szoftver: MemSource Cloud | ProZ.com Business member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business member | 4.6 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 15:32 Feb 26 | | Medical Instrument Translation, TRADOS, 1800 words Translation Szoftver: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Lezárt | 10:22 Feb 26 | | 1400 words marketing Translation |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 14:11 Feb 25 | 3 további nyelvpár | BIG PROJECT - Eestonian to all EU languages Translation | Blue Board outsourcer LWA: 2.9 out of 5 | 2.9 | Past quoting deadline | 09:32 Feb 25 | 2 további nyelvpár | Video Games, experienced linguists, ongoing work, LQA Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 3.4 out of 5 | 3.4 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 17:03 Feb 24 | | German and English to Bulgarian Tender in the Pharmacy Industry Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 12:43 Feb 24 | | Spanish to Bulgarian subtitler needed. Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 21:26 Feb 23 | | Food packaging translation, 250-500 words, Wordfast Pro 3, EN>SL, RO, BG Translation, Checking/editing | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Past quoting deadline | 17:47 Feb 22 | 7 további nyelvpár | Calling all SEO Specialists! Other: SEO services (Potenciális) |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot | 17:33 Feb 22 | 7 további nyelvpár | Ausschreibung // Übersetzungen in Pharmabereich // Ausgangssprache: Deutsch + Englisch Translation, Checking/editing (Potenciális) | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. SDL MultiTerm 2021 |
---|
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|