Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Új téma indítása    Nem szakmai: Megjelenítve    Betűméret: - / + 
 
Fórum
Téma
Közzétette
Válaszok
Megtekintések
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
08:10
3
69
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
7
613
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
24
2,304
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Michael Beijer
Dec 22, 2023
14
1,401
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
May 12
3
175
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Ask me anything about subtitling    (Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
574
673,348
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
11
415
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
May 11
7
286
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
8
483
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
0
95
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
10
742
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
0
99
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
0
68
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
21
1,643
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243... 244)
3,657
9,214,488
pkchan
May 11
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Hans Lenting
Mar 12, 2023
70
8,203
Dan Lucas
May 10
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231... 232)
QHE
May 4, 2014
3,468
4,699,293
ysun
May 10
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Ana Moirano
MUNKATÁRS
May 10
0
78
Ana Moirano
MUNKATÁRS
May 10
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Ana Moirano
MUNKATÁRS
May 10
0
48
Ana Moirano
MUNKATÁRS
May 10
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Ana Moirano
MUNKATÁRS
May 10
0
70
Ana Moirano
MUNKATÁRS
May 10
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Ana Moirano
MUNKATÁRS
May 10
0
92
Ana Moirano
MUNKATÁRS
May 10
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Ana Moirano
MUNKATÁRS
May 10
0
75
Ana Moirano
MUNKATÁRS
May 10
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
17
1,269
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
May 9
14
391
Thayenga
May 10
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Ana Moirano
MUNKATÁRS
May 10
0
9
Ana Moirano
MUNKATÁRS
May 10
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
What's your good-mood-song?    (Menjen ide: 1... 2)
22
1,184
Zea_Mays
May 10
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
N/A
May 9
2
124
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
9
14,776
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
May 8
32
1,619
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
7
904
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Too good to be true offer (payable in crypto)    (Menjen ide: 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
104
20,756
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
3
1,111
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
9
930
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Maikel SL
Apr 26
5
311
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
2
111
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
3
246
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
2
271
ibz
May 9
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
6
283
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
15
2,550
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Ine Spee
Jan 10, 2023
11
2,128
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
May 7
16
757
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
Claudia Brauer
Mar 24, 2023
26
4,011
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta
0
75
Új téma indítása    Nem szakmai: Megjelenítve    Betűméret: - / + 

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Yellow folder = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)
 


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »