A fordítás művészete és üzletmenete »

Professional development

 
Subscribe to Professional development Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  AUSIT's National Conference is going online - and we would like the world to participate :-)
Sam Berner
Jun 18, 2020
0
(999)
Sam Berner
Jun 18, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Project Management Course
Fabiana Franco
Jun 12, 2020
1
(1,345)
Tea Komšić
Jun 12, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Best courses to prepare for CIOL DipTrans?
Vanessa Corradi
Jun 1, 2020
3
(2,005)
Vanessa Corradi
Jun 8, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Opinions on University of Toronto Translation certificates? + other shenanigans
Emma Sharp
May 15, 2020
3
(2,345)
Emma Sharp
May 16, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Are there any alumni from NYU's Certificate in Translation Practice in this forum?
Aline Santos
Apr 27, 2020
2
(1,669)
Kevin Fulton
Apr 28, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  To copywrite or to localize? That is the question.
Becca Resnik
Apr 25, 2020
2
(1,444)
Becca Resnik
Apr 25, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Steps to Improve towards a Specialty? (Japanese to English)
Michael Blaskowsky
Apr 24, 2020
3
(1,724)
Michael Blaskowsky
Apr 25, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  I am making a study about CAT tools for the translation of video subtitles
Karim Mohamed
Apr 24, 2020
3
(1,545)
Tony M
Apr 24, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Does MT improve the quality of your work?
Heinrich Pesch
Mar 29, 2020
11
(3,115)
Anton Konashenok
Mar 31, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Further Translation Education
Luis Delgado
Mar 22, 2020
0
(1,092)
Luis Delgado
Mar 22, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Will one or two small errors in the EU translation and revision test exclude you absolutely?
Bethany Kachura
Feb 4, 2020
0
(1,188)
Bethany Kachura
Feb 4, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  what do technical translators need/want from a technical translation course?
Paola Gatto
Jan 14, 2020
2
(1,585)
A. & S. Witte
Jan 16, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Anyone got examiners' report for DipTrans 2009 Ger-Eng?
WordStyle
Jan 3, 2012
1
(2,962)
Lisa Carrington
Nov 15, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Preparation Courses for Dip Trans
Clare Rubin
Oct 1, 2018
10
(5,846)
Gwenydd Jones
Nov 6, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Reliable DipTrans exam prep course Fr>Eng
Sarah Hofmann
Oct 28, 2019
1
(1,211)
Sheila Wilson
Oct 29, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Engleski pravni sustav u usporedbi s hrvatskim / Pravo društava – komparativna analiza trgovačkih dr
Mirela Dorotic
Oct 7, 2019
2
(1,522)
Mirela Dorotic
Oct 7, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Information about DipTrans for Italian based translators
Angela Monetta
Sep 23, 2019
1
(1,175)
Laura Gentili
Sep 23, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  online translation certificate programs
Audrey OBM
May 19, 2018
3
(1,866)
John Fossey
Sep 9, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Low quality of university studies (advice?)
Dominika Fonyiová
May 14, 2018
7
(2,873)
Luigi Benetton
Sep 9, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  MA in translation (distance learning) - most practical curriculum (Portsmouth v OU v Bristol)
mahwuus
Aug 10, 2019
0
(1,071)
mahwuus
Aug 10, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Looking for DipTrans advice (2/3 modules passed and retaking the last one in January)
JennyC123 (X)
Jul 17, 2019
0
(959)
JennyC123 (X)
Jul 17, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What is the most useful CPD course to do?
A. Deb
Jul 3, 2019
9
(2,982)
A. Deb
Jul 14, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Has anyone done a Masters degree in translation at Heriot Watt University Edinburgh?
Carina Obster
Jun 6, 2019
11
(3,599)
Carina Obster
Jun 6, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to become an active translator again and for good! How to take advantage of your potential?
Inita Kostanenko
Jun 4, 2019
4
(2,079)
Inita Kostanenko
Jun 4, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What's the best UK university/course for Specialized Translation?
Carina Obster
May 24, 2019
6
(2,661)
A. & S. Witte
May 27, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Master Traduction Audiovisuelle parcours " Localisation, Sous-titrage et Doublage" Universidad de Ca
RoseAudrey
Jul 14, 2017
1
(1,572)
HadeelB
Apr 12, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation as a full-time job
1
(1,794)
Marjolein Snippe
Apr 9, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Spanish politics and cuture course, Valencia, Spain
KH Skitt
Mar 24, 2019
0
(1,130)
KH Skitt
Mar 24, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Short Survey to professionals (former students of Mexican programs)
0
(974)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  SDL Translation Memorey Free training starts today.
ghislandi
Mar 5, 2019
0
(1,206)
ghislandi
Mar 5, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Would you like feedback on a translation?
Heddwen Newton
Jan 29, 2019
1
(1,462)
DZiW (X)
Jan 30, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Courses on linguisttraining.com
Fausto Mescolini
Jan 23, 2019
1
(1,438)
Samuel Murray
Jan 23, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Learning DTP
Natalia Pedrosa
Jan 11, 2019
5
(2,367)
Natalia Pedrosa
Jan 13, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Fill out your survey [PhD research on Post-Editing]
Clara Ginovart
Jan 11, 2019
0
(764)
Clara Ginovart
Jan 11, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Workshop on Portuguese>English Translation of Scientific Papers
Cátia Santana
Jan 3, 2019
0
(1,036)
Cátia Santana
Jan 3, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  A Survey on the Efficiency of Translation and Interpreting Courses Offered by Universities Worldwide
Ali Beikian
Oct 26, 2018
4
(2,219)
Ali Beikian
Nov 2, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Online MA in translation    ( 1... 2)
17
(7,924)
Iseult Harrington
Oct 18, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Free Webinar: Urban Myths and Truth Bombs on running a successful translation business
Nicole König
Oct 1, 2018
0
(1,602)
Nicole König
Oct 1, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Looking for an Economic-Finance translation course (EN-SP)
marta redondo
Sep 25, 2018
3
(1,642)
Iseult Harrington
Sep 27, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Great CPD made easy: the best business books for translators
Nicole König
Sep 27, 2018
0
(991)
Nicole König
Sep 27, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  MA in translation
David Hayes
Sep 11, 2018
0
(1,084)
David Hayes
Sep 11, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Interrupted work due to technical difficulties
Lucien Rousseau
Aug 30, 2018
5
(2,270)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  University of San Diego vs. University of Arizona
Aida Carrazco
Jul 26, 2018
1
(1,128)
DZiW (X)
Jul 26, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Online translation certifications. The cheaper and better for experienced translators.
Aida Carrazco
Jul 17, 2018
6
(2,459)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  MA Translation - University of Bristol. Compatible with work?
Alice Ma
Jul 8, 2018
4
(1,976)
Mair A-W (PhD)
Jul 9, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Where can I find courses about patent translation?
JtoE_Translator
Jun 21, 2018
4
(2,752)
JtoE_Translator
Jun 26, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Recommendations for courses to help gain a specialism?
Hannah Drake
Jun 15, 2018
6
(2,669)
Kay Denney
Jun 18, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Free translation training
mh1019
Jun 10, 2018
1
(1,623)
Mirko Mainardi
Jun 10, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Terminology & Clear Writing event in London, IT>EN + EN>IT, 16 June, 10-12.30pm
Denise Muir
Jun 5, 2018
0
(828)
Denise Muir
Jun 5, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Looking for DipTrans past papers FR-EN
Karen Hallez
Nov 23, 2017
2
(1,847)
Valérie Ourset
May 16, 2018
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »