A fordítás művészete és üzletmenete »

Professional development

 
Subscribe to Professional development Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
 SURVEY: Mentoring for Translators and Interpreters - Translation Commons
2
(3,642)
Nancy Matis
Feb 23, 2016
 Translation examinations - negative results
9
(1,714)
susieqcog
Feb 15, 2016
 Questions about writing a translation CV with no work experience
6
(2,071)
Sheila Wilson
Feb 15, 2016
 SDL Webinars
5
(1,193)
Serena Basili
Feb 1, 2016
 DPSI Law French. Is it worth it ?
0
(932)
Marionlam
Jan 22, 2016
 Can anyone spare 1/2 hour to give me some feedback on DipTrans trial runs (Eng>Fr)?
0
(831)
Marionlam
Jan 12, 2016
 Looking for advice on dictionaries for the DipTrans exam
4
(1,385)
Marionlam
Jan 8, 2016
 Transcribing foreign names at the DipTrans exam
0
(894)
Elena Sudareva
Dec 25, 2015
 Is ATA certification worth it?    ( 1... 2)
19
(29,454)
Elisa Edwards
Dec 24, 2015
 Common Law course
5
(3,281)
David Lin
Nov 23, 2015
 Q&A event now live: How and Why You Should Mentor
0
(786)
..... (X)
Nov 19, 2015
 MA in Translation by distance course - what is your experience?    ( 1, 2... 3)
33
(35,456)
Zeki Güler
Nov 14, 2015
 questions on Esit (Paris)
4
(1,704)
Kay Denney
Oct 29, 2015
 Experience of mentoring?
6
(1,368)
Robin Joensuu
Oct 19, 2015
 Internship as PM in Englisk-speaking countries
0
(1,006)
Sofia Di Lauro
Oct 12, 2015
 Japanese/Chem Major Requesting Advice on Technical Articles
1
(849)
 Master traduction audiovisuelle
0
(974)
 Worldwide Recognition
0
(1,080)
Daniela Colombo
Sep 4, 2015
 Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara
1
(1,325)
philgoddard
Aug 28, 2015
 PhD thesis topic: would you help me?
4
(1,882)
Ester Demjanová
Aug 21, 2015
 Dip Trans exam, Spanish-English, past papers
3
(3,981)
Annette Christmas
Aug 18, 2015
 Getting started in Software Translation and App translation
1
(1,043)
 A reading list to prepare for the Diploma in Translation
6
(1,999)
Silvia Di Profio
Jul 7, 2015
 Aspiring translator asking for specific advice on translation studies.
8
(2,235)
Peter2015
Jun 29, 2015
 ATA Certification Exam in NY
0
(1,093)
Arturo Delgado
Jun 12, 2015
 Info about MA translation course at Middlesex University
0
(1,033)
 Short translation survey for PMs, Clients, Translation Organizations
0
(1,006)
Diligent_Lisa
Jun 8, 2015
 Online CAT Tools and Subtitling Training
0
(1,105)
Thea Hutchings (X)
May 21, 2015
 Learning a third language, extra combination to increase spectrum
0
(761)
golf264
May 11, 2015
 DipTrans Online Preparation Course
8
(4,502)
Diana Obermeyer
May 7, 2015
 Online Russian-English translation programs/courses
8
(3,941)
Roman M
Apr 30, 2015
 How do you enter the video games translation domain?
7
(2,018)
ÇAĞDAŞ MANDALI
Apr 25, 2015
 A little questionnaire about cooperation with field experts
2
(1,487)
Teresa Borges
Apr 23, 2015
 Online Legal English Classes + ILEC exam
3
(1,954)
Nathaniel2
Apr 15, 2015
 NYU's Introduction to CAT and Terminology Management course
0
(1,099)
 Certificate in Legal/Judicial translation and Interpretation from the ESIT in Paris
0
(1,004)
Jeffrey Henson
Apr 13, 2015
 Italian Studies Through iCon
0
(871)
 Training for technical writing
1
(1,066)
 DPSI Polish past papers Law
0
(941)
gagusia
Feb 11, 2015
 Translation certificate in non-native language (NYU)
4
(1,539)
YvHa
Jan 14, 2015
 CIOL past papers examiner reports Eng-Ger
0
(994)
 Getting started as an interpreter and/or voice over translator/artist
0
(826)
Silke Harvey
Dec 5, 2014
 corso universitario
0
(1,014)
Laura Maresca
Nov 20, 2014
 CI3M translation school online
2
(1,353)
Fewtulip
Nov 5, 2014
 Off-topic: New York University M.S. translation program entrance exam
0
(1,091)
xuluoya21
Oct 20, 2014
 DipTrans 2015 Italian to English
1
(1,395)
contesei
Oct 16, 2014
 MA Translation (distance learning)
10
(2,449)
Phil Hand
Oct 10, 2014
 e-Courses Translation/Terminology
2
(1,492)
Rafael Tiba
Oct 6, 2014
 Off-topic: Which Language fits the bill?
5
(3,797)
Kay Denney
Sep 25, 2014
 DIP Trans examination 2014
3
(1,992)
EugenieB
Sep 18, 2014
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

= Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Advanced search




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search