Fórumok a ProZ.com-ról »

Translation news

 
Subscribe to Translation news Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  When Apple Transcreates Headlines, and When it Doesn't
N/A
Dec 28, 2020
1
(2,426)
babble-on
Dec 28, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Why we should learn German, by John le Carré    ( 1, 2, 3... 4)
N/A
Dec 17, 2020
59
(38,168)
Chris Says Bye
Dec 27, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  The most used words of 2020: how translators and interpreters adapted this year
N/A
Dec 3, 2020
3
(2,996)
Chris Says Bye
Dec 4, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  335 languages spoken in the US and one very polyglot President: American Language Stats
N/A
Nov 18, 2020
1
(2,111)
Gerard Barry
Nov 18, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Against the “Good” Translation: The Power of Disobedience
N/A
Oct 30, 2020
6
(5,412)
Daryo
Nov 13, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Successfully Write An Eye-Catching Translation CV
N/A
Oct 8, 2020
6
(4,653)
Murad AWAD
Oct 26, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  At QF, Georgetown Professor’s Translation of Interviews Gives English Speaking Audience New Insight About Palestinian Poet Mahmoud Darwish
N/A
Oct 3, 2020
2
(2,643)
Tom in London
Oct 5, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  The Past, Present and Future of Machine Translation with Alex Zekakis of XTM
N/A
Oct 5, 2020
1
(2,042)
Neve Hargreaves
Oct 5, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Is interpreter continuing education online as good as in-person learning?
N/A
Oct 3, 2020
1
(1,986)
Murad AWAD
Oct 3, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  European Commission Searches for New Chief Interpreter
N/A
Sep 30, 2020
1
(1,714)
Murad AWAD
Sep 30, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  40% of Boutique Language Service Providers Lack Essential ISO Certification
N/A
Sep 22, 2020
4
(2,840)
jyuan_us
Sep 22, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What professors don’t teach you about translating professionally
N/A
Sep 16, 2020
3
(3,679)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Pursuing the Translation Dream: Promoter of the Profession
N/A
Sep 11, 2020
2
(2,083)
Maxi Schwarz
Sep 12, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  From doctor to janitor to translator
N/A
Aug 24, 2020
5
(3,251)
Josephine Cassar
Aug 26, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  10 Reasons Why the Translation Industry Attracts Private Equity Investors
N/A
Aug 11, 2020
1
(1,525)
DZiW (X)
Aug 11, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  1,000 TransPerfect Employees Demand Inquiry into Chancery Court-Skadden Arps Relationship
N/A
Jul 27, 2020
2
(2,019)
Lincoln Hui
Jul 27, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Germany Rejects ISO Standard for Legal Translation
N/A
May 25, 2020
3
(2,468)
Harvetta Asamoah
May 26, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Hospitals Have Left Many COVID-19 Patients Who Don’t Speak English Alone, Confused and Without Proper Care
N/A
May 22, 2020
1
(2,018)
Karine Gentil
May 22, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  An Indian entrepreneur’s venture ArabEasy, is giving the Middle East translation industry a new-age spin
N/A
May 21, 2020
4
(2,752)
Michael Newton
May 21, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  The Chartered Institute of Linguists Launches a New Business Partnership Scheme
N/A
May 15, 2020
3
(2,235)
Nicholas Isard
May 18, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Veronica Prpic-Uhing dies at the age of 73
N/A
May 17, 2020
1
(1,622)
Bruno Dutra
May 17, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  COVID-19 in Language Services: Early Considerations
N/A
May 15, 2020
1
(1,317)
Saad Ali
May 15, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Tulsa City, County Leaders Utilize Translators During State's Coronavirus Outbreak
N/A
May 10, 2020
1
(1,369)
Greatservice00
May 10, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Literary lockdown: how translating a Dan Brown novel made for a thriller plot
N/A
May 10, 2020
1
(1,418)
Greatservice00
May 10, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Zainullah Manalai Who Translated Classics into Pashto Dies at 96
N/A
May 7, 2020
1
(1,300)
Falak Share
May 7, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation Qualifications Survey
N/A
May 6, 2020
2
(1,834)
Gethin Sugar
May 6, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Online Translation Market Next Big Thing : Major Giants- IBM, Lionbridge, MultiCorpora, Language Weaver
N/A
May 5, 2020
1
(1,536)
John Fry
May 5, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Wikipedia has a Google Translate problem
N/A
May 2, 2020
1
(1,686)
Erik van Vliet
May 2, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation Services and the Race for a Coronavirus Vaccine
N/A
Apr 3, 2020
2
(1,710)
Chris Says Bye
Apr 3, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  A novel lexicon for the novel coronavirus
N/A
Apr 2, 2020
2
(1,805)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How Hiring a Professional Translation Company can Boost Your Business Growth?
N/A
Mar 19, 2020
1
(1,481)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  The Slator 2020 Language Service Provider Index
N/A
Mar 18, 2020
1
(6,968)
Edward Vreeburg
Mar 18, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translators working for Scots cops and courts 'exploited for £5 an hour wages'
N/A
Mar 12, 2020
3
(2,327)
DZiW (X)
Mar 16, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Wheeler student wins prize for app that pairs refugees with volunteer translators
N/A
Feb 20, 2020
1
(1,223)
DZiW (X)
Feb 20, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  UK Linguists Earn GBP 30 per Hour for LSP Work, CIOL Survey Finds
N/A
Nov 6, 2019
7
(3,442)
Daryo
Jan 29, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  EU Tender TRAD 19    ( 1... 2)
Rita Utt
Jun 11, 2019
26
(13,472)
Milan Condak
Jan 20, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Experience: I am a translator for terrorists and criminals
N/A
Dec 21, 2019
10
(4,649)
DZiW (X)
Jan 18, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Conference for Translators and Interpreters Held in Lima, Peru
N/A
Jan 7, 2020
1
(1,287)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Lost in translation: the Guardian wants to know
Kay Denney
Dec 22, 2019
3
(2,477)
Vanda Nissen
Dec 22, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  ATA plans to open certification to non-members
N/A
Jul 2, 2019
12
(5,116)
Arturo Delgado
Dec 12, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Kazakhstan rewrites its alphabet to shed its Soviet past    ( 1... 2)
N/A
Jul 21, 2019
17
(7,297)
Robert Rietvelt
Nov 29, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Tips for Arabic technical translators
N/A
Nov 19, 2019
1
(1,261)
Hani Hassaan
Nov 19, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Petition: Urge the UN to protect translators and interpreters worldwide
N/A
Oct 13, 2019
6
(3,062)
Samuel Murray
Nov 9, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How bad translation by court interpreters can turn misunderstanding into injustice
N/A
Aug 27, 2016
6
(3,730)
swanitcha
Oct 13, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Survey for professional translators and interpreters, your input will be appreciated
N/A
Jul 12, 2019
12
(5,058)
Amrita Kumari
Oct 3, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Aviso búsqueda de "taggers"?
Patricia Cohan
Sep 20, 2019
0
(2,677)
Patricia Cohan
Sep 20, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Language Translation Services Market Size
N/A
Jul 1, 2019
2
(1,676)
RashmiP
Aug 27, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Anthea Bell, deft translator of Asterix comics and literary classics, dies at 82
N/A
Nov 15, 2018
2
(1,784)
YESHWANT UMRALKAR
Jun 27, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Nimdzi’s Top 100 Language Services Providers 2019    ( 1... 2)
N/A
May 16, 2019
16
(8,932)
Maxi Schwarz
Jun 25, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Amazon selects One Hour Translation as partner for NMT-based solutions
N/A
Sep 18, 2018
5
(3,028)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.





A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »