What professors don’t teach you about translating professionally

This discussion belongs to Translation news » "What professors don’t teach you about translating professionally".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Cmilja Milosevic
Cmilja Milosevic  Identity Verified
Bosznia-Hercegovina
Local time: 08:42
angol - szerb
+ ...
Lifelong learning process Sep 16, 2020

A very interesting article with all good points mentioned. But, as any other area of work, this business is a lifelong learning process, which depends on the constant changes on the market and the technology required to make things work. You can never be prepared for all the challenges, you can only be open to accept anything that comes your way.

Nicole Aime
Josephine Cassar
Mina Chen
neilmac
 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 08:42
Tag (2006 óta)
spanyol - holland
+ ...
Sounds familiar Sep 16, 2020

I had to learn all of that the 'hard way'.

 
Veronica Montserrat
Veronica Montserrat
Franciaország
Local time: 08:42
angol - francia
+ ...
. Sep 16, 2020

.

[Edited at 2020-09-16 15:57 GMT]


Wilsonn Perez Reyes
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

What professors don’t teach you about translating professionally







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »