bleach

magyar translation: hipoklorit oldat

SZÓSZEDETBELI TÉTEL (AZ ALÁBBI KÉRDÉS ALAPJÁN)
angol szó/kifejezés:bleach
magyar fordítás:hipoklorit oldat
Bejegyezte: Levente Bodrossy Dr.

21:02 Apr 5, 2007
angol - magyar fordítások [PRO]
Science - Kémia; Kémiatudomány/vegyészet
angol szó/kifejezés: bleach
Nem akarok befolyásolni senkit... hogyan fordítjátok?

Az aktuális szövegkörnyezet orvosi eszközök felületi fertőtlenítése 10%-os "bleach" oldatban áztatva.

U.i.: Elnézést, hogy orvosi témaként adtam meg, de nem találtam kémia/vegyészet kategóriát.
Levente Bodrossy Dr.
Local time: 16:05
nátrium-hipoklorit
Magyarázat:
Ez a "flancos" neve a hypónak és ezt használtuk orvosi műszerek fertőtlenítésére katonakoromban a Pécsi Katonai Kórházban (műtőssegéd voltam). Hipoklorit lúgnak is becézik.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-04-05 21:20:18 GMT)
--------------------------------------------------

Bocsánat rossz referenciát másoltam be. Ez a jó: http://72.14.253.104/search?q=cache:MTHMtbA8XZUJ:www.eum.hu/...
A kiválasztott választ benyújtotta:

JANOS SAMU
Egyesült Államok
Local time: 07:05
Grading comment
Köszönöm szépen! Ezt választottam, elsősorban a "fertőtlenítés" + "műszer" szavakkal kombinált keresés találatain alapulva.
Ez a válasz 4 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
5 +4nátrium-hipoklorit
JANOS SAMU
4 +4klórvíz
Janos Fazakas
4 +3hipó
Dora Miklody


Vitafórum-bejegyzések: 4





  

Válaszok


9 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Vélemények összege (nettó): +4
klórvíz


Magyarázat:
Általában nátrium hipokloritból állítják elő.

Janos Fazakas
Local time: 16:05
Szakterülete
Anyanyelve: magyar, román
PRO pontok száma e kategóriában: 49

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  Katalin Horváth McClure: Persze, közismert nevén hypo...
4 perc

Egyetértés  Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
7 óra

Egyetértés  Áron Török
13 óra

Egyetértés  Antonia Toth: klórvíz = "bleach" oldat
15 óra
Login to enter a peer comment (or grade)

15 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5 Vélemények összege (nettó): +4
nátrium-hipoklorit


Magyarázat:
Ez a "flancos" neve a hypónak és ezt használtuk orvosi műszerek fertőtlenítésére katonakoromban a Pécsi Katonai Kórházban (műtőssegéd voltam). Hipoklorit lúgnak is becézik.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-04-05 21:20:18 GMT)
--------------------------------------------------

Bocsánat rossz referenciát másoltam be. Ez a jó: http://72.14.253.104/search?q=cache:MTHMtbA8XZUJ:www.eum.hu/...


    Hivatkozott forrás: http://www.proz.com/kudoz/1856756
JANOS SAMU
Egyesült Államok
Local time: 07:05
PRO pontok száma e kategóriában: 59
Grading comment
Köszönöm szépen! Ezt választottam, elsősorban a "fertőtlenítés" + "műszer" szavakkal kombinált keresés találatain alapulva.

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  aradek
3 óra

Egyetértés  Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
7 óra

Egyetértés  Áron Török
13 óra

Egyetértés  Antonia Toth
15 óra
Login to enter a peer comment (or grade)

8 óra   Magabiztossági szint: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Vélemények összege (nettó): +3
hipó


Magyarázat:
nagyon gyakran találkozom ezzel a szóval az orvosi műszerer használati útmutatójában és a sima hipót is elfogadják (mert igazából klór-tartalmú fertőtlenítőszer), de a klórvíz elegáns

Dora Miklody
Magyarország
Local time: 16:05
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 16

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  ilaszlo: Az i-ért.
5 óra

Egyetértés  Rubisco: Virológia laborban eszközfertőtlenítési protokollban simán hipó, de attól függ, mennyire flancosan kell. =)
13 óra

Egyetértés  Istvan Nagy
16 óra
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search