The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Spanish Slang Translation Glossary

English term Spanish translation
fuck the dog escaquearse
Gams piernecitas / [rodillas, pantorrillas, gambas] [superpiernas, piernazas]
get a crack tienen la oportunidad de
get caught on the ‘back foot’ pillado "in fraganti" o se coje antes a un mentiroso que ha un cojo.
get cracking and put some salt into it muévete, y ponle algo de onda
Get over it! ¡Supéralo ya!
Entered by: Marina Soldati
get the facts informarse bien / informarse de la situación / estar bien informado
get the juices flowing entusiasmar/se, acelerar el motor, poner a toda máquina
Get your ride on Súbete a la moto
GHB Gamma-Hydroxybutyrate (GHB): éxtasis líquido, droga de la violencia, viola-fácil (en México)
gift of art dar un regalo artístico (un dibujo, una artesanía, una manualidad, etc.)
give sb a shout te llama (por telefono)
Give us the grease cuéntanoslo todo
go-boy mandadero
Entered by: Raquel Dominguez
go-getting corporation empresa dinámica
golly bob howdy vaya!
Good Germans hacer la vista gorda
good sport la sabe llevar bien
got a little bit of a temper on him. tiene un poquito/toque de mal genio
grass (pot) mota, hierba, mafú, pasto, maría, monte, moy, maconia, etc.
grounded up fregado
groupie antics sus numeritos/payasadas de grupi
grunge (90s cultural and music trend) grunge
guilty pleasures placeres prohibidos
gums flappin' oirte parlotear / decir sandeces
gut busting sense of humor un sentido del humor para desternillarse
had me on my ear lo que me tenía hasta las narices
Hang Loose No te aceleres, tranqui, relájate, etc.
hang out ...donde se la pasaba//pasaba el tiempo
hardware aros/piercings
have someone's back respaldar, apoyar, proteger, incluso rescatar
Entered by: Silvia Brandon-Pérez
head shop tienda de marihuana
hebbie-jebbies escalofríos
high Pacheco, grifo, moto, motorolo, pasado (Mexico)
His “out-of-channel report” is not uncommon Es ya habitual que no siga los cauces establecidos a la hora de formular sus quejas.
hit your desk ... que este año llegará a sus manos ...
holding pen calabozo
homebound and flopper confinados (en la prisión) /caídos recientemente(fracasados)
Hoochie coochie man un papi chulo/papito/conquistador/ligón
hoods in robes Maleantes disfrazados de juez
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search