| Téma | Közzétette Válaszok (Megtekintések) Utolsó hozzászólás |
 | lidt hjælp!!!! | 0 (683) |
 | Off-topic: average income of freelance translators and the average life expenses in Norway | 1 (1,188) |
 | One more entry needed in "Stories about nature" | 0 (820) |
 | Et samlested for norske oversettere på Facebook | 0 (923) |
 | Fakturaprogrammet på ProZ | 0 (1,184) |
 | ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (1,211) |
 | Translatørdagen 2019 - lørdag 26. oktober i Oslo | 0 (1,131) |
 | Debt collection in Norway | 4 (2,835) |
 | Oversatte dager i Oslo 28. februar til 2. mars | 0 (1,879) |
 | "Dust Bowl" song: propose your translation into Norwegian | 0 (1,404) |
 | Translation contest: Help choose the winner in the English to Norwegian pair | 0 (1,251) |
 | English to Norwegian translation contest: help determine the finalists | 0 (1,310) |
 | Translatørdagen i Oslo - 28. oktober 2017 | 0 (1,793) |
 | CAT-kurs i Oslo, fredag 29.09 og søndag 1.10 | 0 (1,431) |
 | Ressurs: "Available" på norsk (NO) | 0 (1,814) |
 | Mellomrom mellom tall og måleenhet | 4 (4,084) |
 | Tankestrek og grader celsius | 2 (2,553) |
 | Bøying av adjektiv når eiendomspronomen står foran | 12 (6,057) |
 | SLAM! 2016: Nordisk oversetterkonferanse i Malmø 24. september | 1 (2,157) |
 | Kurs eller bøker for å bli en bedre oversetter | 3 (3,667) |
 | Når epost i profil ikke virker | 3 (2,855) |
 | NORFAG-dagen 2016 | 0 (1,975) |
 | Noen vits i å sende CV til norske translatørfirmaer... | 10 (5,147) |
 | Translatørdagen i Oslo - 31. oktober 2015 | 0 (2,083) |
 | Oppkjøring til translatøreksamen ( 1... 2) | 29 (21,142) |
 | Hvilket tastatur anbefaler dere? | 1 (2,455) |
 | Store forbokstaver i juridisk skriv | 6 (4,649) |
 | Ordia ( 1... 2) | 16 (12,578) |
 | Ellipse og mellomrom | 2 (2,974) |
 | Formatering i Word | 0 (2,550) |
 | Oversettelse av "senior secured revolver"? | 2 (3,748) |
 | Sitat - Raymond Chandler "The Simple Art of Murder" | 3 (3,471) |
 | NORFAG-dagene i Oslo 7.–9. februar | 1 (3,025) |
 | Blogg om frilansoversetting | 0 (2,697) |
 | Fakturere et norsk firma | 3 (4,209) |
 | Interessert i å dele kontor? | 0 (2,911) |
 | Translatøreksamen spansk | 0 (2,857) |
 | Ikke rart at mange oversettelser er DÅRLIGE! | 5 (5,954) |
 | Norsk forening for oversettere? (frilansere) | 11 (8,673) |
 | Verdien av blue board | 3 (5,533) |
 | Off-topic: Britisk og amerikansk humor | 3 (7,224) |
 | Off-topic: Er du Norges beste Dylan-oversetter? | 1 (10,019) |
 | Foretaksregisteret / Enhetsregisteret | 6 (6,588) |
 | Oversatte dager i Oslo | 0 (3,035) |
 | Noen deler av nettstedet ProZ.com er nå tilgjengelig på norsk | 0 (3,030) |
 | Elektronisk handelsformat (EHF) for frilansere utenfor Norge | 4 (4,315) |
 | minuttpris for undertekster | 4 (6,126) |
 | et etablert norsk uttrykk for weight/piece concept | 1 (3,688) |
 | Sondering av "pris-terrenget" ( 1... 2) | 27 (19,687) |
 | Regnskaps-/faktureringsprogram for oversettere | 3 (4,260) |