| Téma | Közzétette Válaszok (Megtekintések) Utolsó hozzászólás |
 | [Sticky] Welcome to the Translation feedback area! Please read this before getting started. ( 1... 2) | 19 (13,137) |
 | Cannot open my reports in Studio 2021 | 2 (200) |
 | Whether the Microsoft product name, such as Access, Outlook, Excel, Word, etc. should be translated? | 1 (272) |
 | Is "An welchem Tag hast du Geburstag?" correct? | 5 (770) |
 | Senior Expert Translator for the Global Marketplace? | 4 (616) |
 | What is the most difficult part of your language grammar? | 11 (1,254) |
 | Sorry, mistake | 0 (421) |
 | How much editing is required of translators? ( 1, 2... 3) | 42 (4,019) |
 | Government ministry representatives abroad | 0 (270) |
 | What was the most difficult translation project you ever took on? ( 1... 2) | 15 (2,401) |
 | Nombres de congresos y conferencias | 0 (309) |
 | So I failed a Dutch to English translation test | 11 (1,914) |
 | (Title removed) | 0 (300) |
 | هل يجوز ترجمه ICAOب ايكاو او اترجمها منظمه الطيران المدني؟ | 0 (333) |
 | Need help understanding the abbreviation "AND" | 13 (1,414) |
 | Off-topic: Patience-Is this a record? | 4 (1,142) |
 | Help with a pragmatic translation of "Prefect"and other terms in Venezuelan birth certificates | 0 (303) |
 | Βοήθεια... Έντυπα εφορίας | 0 (337) |
 | Having difficulty understanding a sentence from German to English | 6 (1,041) |
 | Short questionnaire on English linguistics to support my MA Thesis | 2 (628) |
 | Data protection | 3 (879) |
 | Feedback on a translation | 6 (1,303) |
 | Help with an English book title ( 1... 2) | 15 (2,003) |
 | Help with investigation about Translation orders in order for me to conclude studies. | 0 (336) |
 | Negative feedback ( 1... 2) | 24 (11,328) |
 | Help with technical translation | 1 (882) |
 | Legendary as Légendaire | 5 (1,300) |
 | Dear Colleagues, Please help me to figure out what is the language written on the bowl (see attache ( 1... 2) | 22 (3,882) |
 | Request for help splitting a Japanese sentence for eligibliity for Kudoz... | 8 (1,536) |
 | Correct translation of 'bolsa' from Portuguese to English | 2 (1,053) |
 | type of translation | 4 (1,460) |
 | Tense when referring to past statistical information. | 2 (872) |
 | الترجمة العربية لمصطلح "brainstorming" | 1 (973) |
 | payment of quotes in your language | 9 (1,884) |
 | English to Chinese competition entry 英译中比赛稿件 | 3 (3,457) |
 | Astrogeography English>Chinese | 0 (1,392) |
 | d'Une rapide lu d'un texte medical SVP, pas rédaction | 7 (2,811) |
 | Help with scientific term | 2 (1,820) |
 | Poetry - Dylan Thomas | 0 (1,453) |
 | translating a poem stanza | 5 (2,609) |
 | Translating Goethe; seeking feedback and discussion | 11 (3,326) |
 | Need opinion on FR to EN translation | 2 (2,623) |
 | Off-topic: a poem by Wallace Stevense | 0 (1,783) |
 | Help with this translation Portuguese to English | 4 (3,173) |
 | Recalée par l'ITI - PME, 'on', Trésor Public' | 3 (2,334) |
 | Spanish to English concerns about terminology: Representante/Principal | 1 (2,506) |
 | Spanish – English – Social Sciences (news item on the possible discovery of Atlantis) | 12 (7,001) |
 | German translators' opinions of this translation (iTunes App Store rating text) | 4 (4,659) |
 | English - Spanish - Social Sciences (news item on missing house in Malaysia) | 7 (5,986) |
 | Spanish - English - Social Sciences (news item about a grenade attack) | 4 (5,316) |