Voluntary translation work in Spain
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: clairetransl (X)
clairetransl (X)
clairetransl (X)
Verenigd Koninkrijk
Local time: 02:27
Frans naar Engels
+ ...
Nov 8, 2012

Hi everyone,

I've recently relocated to Spain (Valencia) and am trying to get into freelance translation. I have a Master's in Translation and a bit of experience, but not a lot. I'd love to do some voluntary work, especially for a local charity but anything at all would be great.

I've seen a few charity offices around Valencia and have gone in and given them my details, but does anyone have any other ideas about organisations I could approach to offer my services?


 
Attila Piróth
Attila Piróth  Identity Verified
Frankrijk
Local time: 03:27
Lid
Engels naar Hongaars
+ ...
Report on pro bono survey Nov 8, 2012

Hi Claire,

A couple of weeks ago I conducted a survey about pro bono work to see how translators draw the line between acceptable and unacceptable, what kind of franweworks permit translators to derive benefit from their volunteer work, etc. About 160 people replied, and the survey summary is now available on http://www.pirothattila.com/PB_Survey.pdf

Best,
Attila


 
clairetransl (X)
clairetransl (X)
Verenigd Koninkrijk
Local time: 02:27
Frans naar Engels
+ ...
ONDERWERPSTARTER
Pro bono work Nov 8, 2012

Attila Piróth wrote:

Hi Claire,

A couple of weeks ago I conducted a survey about pro bono work to see how translators draw the line between acceptable and unacceptable, what kind of franweworks permit translators to derive benefit from their volunteer work, etc. About 160 people replied, and the survey summary is now available on http://www.pirothattila.com/PB_Survey.pdf

Best,
Attila





Thanks - interesting reading, Attila!

Are the Proz Solidarités team accepting any new translators or do you need to be very experienced to join?


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spanje
Local time: 03:27
Spaans naar Engels
+ ...
None sure about local charities in Valencia Nov 8, 2012

... but the "big three" NGOs operating here are Caritas, the Red Cross and ONCE. The first supports the needy, the second sometimes needs ad hoc jobs done and the third works for the benefit of the handicapped. (All of them take on volunteers, not necessarily translators).

 
Mondo Agit
Mondo Agit
Spanje
Local time: 03:27
Spaans naar Duits
+ ...
PerMondo Nov 12, 2012

Hi there,

Anybody interested in voluntary translation, try our initiative: www.mondo-lingua.org. We work for NGO's in Spain, Europe and the world.

Best wishes,

Sabrina


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Voluntary translation work in Spain


Translation news in Spanje





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »