JEX-JRC Eurovoc Indexer
Thread poster: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 06:13
English to Czech
Jan 23, 2013

Když máte k dispozici texty a potřebujete rychle zjistit o čem se v nich píše, podívate se na připojená klíčová slova. Když klíčová slova u textu nejsou, můžete si je vyrobit.

Pro evropskou legistativu se používá slovník Eurovoc. Program JEX, který se slovníkem Eurovoc pracuje, je zdarma. Tak jsem si jej stáhl a otestoval jsem jak funguje s českým, anglickým a polským textem..

JEX-JRC Eurovoc Indexer

Automatické přiřazení E
... See more
Když máte k dispozici texty a potřebujete rychle zjistit o čem se v nich píše, podívate se na připojená klíčová slova. Když klíčová slova u textu nejsou, můžete si je vyrobit.

Pro evropskou legistativu se používá slovník Eurovoc. Program JEX, který se slovníkem Eurovoc pracuje, je zdarma. Tak jsem si jej stáhl a otestoval jsem jak funguje s českým, anglickým a polským textem..

JEX-JRC Eurovoc Indexer

Automatické přiřazení Eurovocu k textům ve 22 jazycích

http://www.condak.net/tools/jex/cs/00.html

Milan
Collapse


 
Libor Zajicek
Libor Zajicek  Identity Verified
Poland
Local time: 06:13
English to Czech
+ ...
Zajímavé Jan 24, 2013

To vypadá zajímavě. Má to i jiné využití nebo je to vhodné výhradně na analýzu textu?

 
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 06:13
English to Czech
TOPIC STARTER
Indexy slouží k rychlému nalezení zdrojů Jan 24, 2013

Libor Zajicek wrote:

Má to i jiné využití nebo je to vhodné výhradně na analýzu textu?



Indexy slouží k rychlému nalezení zdrojů. Nejprve je nutno zdroje zindexovat. To dělá i Google. Rozdíl je v tom, že v Eurovocu jednomu termínu v jednom jazyce odpovídá vždy jeden termín v jiném jazyce. Termín je i víceslovný. Standardní jazykový překladač nabízí více možností překladů. Statistický překladač Googlu nabízí nejčastěji se vyskytující překlady.

Tento SW může být použit jak část jiného jazykového SW.

V referátu o JEXu je několik pasáží o možnosti využití programu:

http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/875_Paper.pdf

Mezi uživatelé JEXu patří Evropský parlament, Úřad pro úřední tisky, národních a regionálních parlamentů v Evropě, plus národní vlády a ostatní uživatelé po celém světě. Španělská Poslanecká sněmovna v Madridu používá software vyvinutý v JRC ve svém každodenním workflow k indexování od roku 2006. Protože další parlamenty vyjádřily zájem o využívání softwaru, JRC jej zavádí znovu a distribuje pod názvem JEX.

1.4. MOŽNÉ POUŽITÍ JEXu

JEX jako plně automatický nástroj může být také použít jako doplněk do softwaru řady vícejazyčných a cross-lingválních technologických aplikací. Mezi ně patří cross-kulturní clustering a klasifikace; detekce překladů dokumentů; cross-kulturní odhalování plagiátů; propojení souvisejících dokumentů v rámci jazyků; podpora lexikálního výběru ve strojovém překladu a hodnocení pořadí vět v tématicky specifických souhrnech.

Milan


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


JEX-JRC Eurovoc Indexer






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »