A fordítás művészete és üzletmenete »

Professional development

 
Subscribe to Professional development Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  MA in translation distance learning
tazarine
Jul 16, 2007
2
(5,650)
tazarine
Jul 17, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  EN>Arabic Translation Training?
mollymac (X)
Jun 26, 2007
2
(4,562)
mollymac (X)
Jun 26, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  China study opportunities (for Chinese and foreigners)
Parrot
Jun 19, 2007
0
(3,225)
Parrot
Jun 19, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Considering doing my master's in translation at ISIT in Paris, France
Dawn Cara
Jun 6, 2007
9
(12,660)
Dawn Cara
Jun 18, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Advice re: Distance courses for IOL DipTrans EN>SP
Ana Lozano
Jun 14, 2007
7
(6,256)
Ana Lozano
Jun 14, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Online Degree in Chinese
Caroline Moreno
Jun 13, 2007
0
(3,031)
Caroline Moreno
Jun 13, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Institute of Linguists - London
emanuela sias
May 23, 2007
5
(8,126)
Richard Benham
Jun 2, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Pentagon sets up Language Corps
Natalia Eklund
May 10, 2007
4
(4,988)
Parrot
May 31, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Acquiring private clients
ashley
May 30, 2007
1
(4,354)
Steven Capsuto
May 30, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Insead Business Schools Paris
eva75
May 23, 2007
8
(6,674)
Richard Benham
May 27, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  living expenses during university study
Crystal Samples
May 22, 2007
3
(4,964)
Parrot
May 23, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Cover letter in French or English?
Stephanie Mitchel
May 17, 2007
5
(9,956)
Stephanie Mitchel
May 18, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Postgraduate courses and Master's degrees in Africa
Paola Giardina
May 12, 2007
2
(5,303)
Paola Giardina
May 15, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  translation programs in Canada
Brigitte Hamilton
May 11, 2007
7
(6,910)
Alicia Casal
May 15, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  DU Workshop - Freeware, Shareware, and Inexpensive Tools for Translators- 7/24/07 and 7/31/07
3
(4,779)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Conference in Translation & Interpreting
Kaliamma Ponnan
May 11, 2007
0
(3,927)
Kaliamma Ponnan
May 11, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation and Interpretation Training Workshops at Denver University
0
(3,624)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation and Interpretation Open House at Denver University - 6/4/07
2
(4,240)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  DU Workshop - Blogging for Translators - 7/10/07 and 7/17/07
0
(3,438)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Training tranlators: interested?
violetaunap
May 7, 2007
0
(3,574)
violetaunap
May 7, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Looking for any courses of Albanian to Polish translation
Anjeza
Apr 29, 2007
3
(4,621)
NMR (X)
May 1, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Spanish MAEC scholarship deadlines coming up
Parrot
Dec 19, 2006
3
(4,916)
Dawn Cara
Apr 29, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  New Research
Alicia Casal
Apr 28, 2007
5
(4,983)
Germaine07
Apr 28, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation work experience placements
Kirsty Hamilton
Apr 27, 2007
3
(6,933)
Daina Jauntirans
Apr 27, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  WLS certificate in translation
MDSurcin
Apr 13, 2007
5
(6,799)
Orla Ryan
Apr 25, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Question about your experience....plz help
Lena P J
Apr 13, 2007
9
(5,750)
Elizabeth Gatt
Apr 17, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Online courses/books about legal, medical, technical translation.
Paul Adie (X)
Apr 12, 2007
3
(5,652)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Patent translations. Any online courses available?
2
(3,844)
Robert Tucker (X)
Apr 12, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Intensive German courses in Germany for non-amateur language learners?
George Hawkins
Mar 26, 2007
5
(4,472)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Study Spanish in Spain
3
(4,005)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What are the best "credentials" for translators?
shstephaniepark
Feb 27, 2007
13
(9,318)
Mauricio Coitiño
Mar 20, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Moving across from translation to copy editing / proofreading
mattsmith
Mar 10, 2007
1
(3,056)
Vanussa (X)
Mar 19, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Why would you study another language?    ( 1, 2... 3)
Pablo Fiumara
Mar 6, 2007
43
(17,378)
Parrot
Mar 15, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Case study in liability in translation
kasia_k
Mar 12, 2007
1
(3,186)
Daina Jauntirans
Mar 13, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What would you say to a translation student?    ( 1... 2)
Pablo Fiumara
Mar 6, 2007
25
(11,782)
Pablo Fiumara
Mar 8, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation courses for Jap>Eng in US (DC region)
Caihui
Mar 1, 2007
1
(4,733)
Will Matter
Mar 1, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  IoL DipTrans, waiting for diploma (12 months!)
Aurélie DANIEL
Jan 8, 2007
6
(4,597)
Ines Cas (X)
Mar 1, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Pursuing translation as a career option
charactergirl
Feb 1, 2007
7
(5,407)
charactergirl
Feb 22, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Immigration Terminology Conference 2007 - Miami
Luisa Ramos, CT
Feb 21, 2007
4
(4,932)
Luisa Ramos, CT
Feb 22, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Continuous Professional Development: Barcelona Spring 2007
Lia Fail (X)
Feb 21, 2007
0
(2,532)
Lia Fail (X)
Feb 21, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  FR-EN IoL DipTrans long distance preparation courses
Carolyn Brice
Jan 26, 2007
2
(5,157)
Kitty Brooks
Feb 21, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation Bursary Program in Ireland
Barbara Gadomska
Feb 16, 2007
0
(2,605)
Barbara Gadomska
Feb 16, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Time management references
Ahmad Hassaballa
Jan 31, 2007
2
(5,822)
Ahmad Hassaballa
Feb 2, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation Summer School EN>Portuguese in the UK/US?
Barbara Santos
Jan 31, 2007
2
(3,141)
Heather Chinchilla
Jan 31, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  A course/MA in Localization
Silvia Gentili
Oct 2, 2006
2
(3,571)
Crystal Samples
Jan 31, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Work placement in London
Djidji74
Jan 31, 2007
1
(3,822)
Angela Dickson (X)
Jan 31, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  IT or law for professional development?
Simon Mountifield
Jan 29, 2007
7
(4,212)
Simon Mountifield
Jan 30, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What to study after English and Spanish?
Pablo Fiumara
Jan 28, 2007
0
(2,272)
Pablo Fiumara
Jan 28, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Which would be the next language to be picked up, other than English, German and Spanish?
Francesca Bricolo
Jan 16, 2007
14
(6,134)
Francesca Bricolo
Jan 25, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Foundations of Translation - Notes from Lesson 5
2
(3,237)
texjax DDS PhD
Jan 24, 2007
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »