| Téma | Közzétette Válaszok (Megtekintések) Utolsó hozzászólás |
| Skills used in telephone interpreting to overcome the absence of non verbal communication | 2 (2,606) |
| Looking for Cambridge International Linguists interpreting courses | 7 (4,160) |
| Off-topic: To fellow interpreters... | 6 (3,594) |
| interpreter wanabe | 1 (2,501) |
| MA in Int. in English-French | 2 (2,451) |
| in need to contact court interpreters/ public service int/ sworn translators | 0 (2,025) |
| Interpreter Steps Out of Role | 1 (2,596) |
| The dangers of interpreting | 7 (3,979) |
| Volunteer interpreters' network | 6 (4,702) |
| 3-day in depth French interpretation seminar | 1 (2,157) |
| How to improve understanding | 5 (3,320) |
| Famous simultaneous interpreting story | 3 (4,142) |
| Can you drive and "translate" for 13.00 an hour?? Ha Ha ( 1... 2) | 17 (9,123) |
| help with payment conditions for a long assignment | 2 (2,577) |
| Japanese>Italian interpreter seeked in Milan (permanent position) | 2 (2,494) |
| Rates/day for consecutive interpreting in the US | 7 (5,342) |
| Similtaneous interpreting of the E.P.-sessions. ( 1... 2) | 17 (7,837) |
| Our colleague... | 2 (2,776) |
| Any Westminster graduates? (former Polytechnic of Central London ) | 6 (4,174) |
| Interpreting speeches on stage | 6 (3,423) |
| Looking for literature/articles on Community interpreting | 1 (2,208) |
| Interpreter in Iraq | 2 (2,881) |
| Getting Started in the Business | 2 (2,698) |
| How business interpreting turns into simultaneous | 12 (5,074) |
| Ready for prime time? (Movie "The Interpreter") | 6 (3,881) |
| Strategy with TGV-speakers. | 11 (4,664) |
| Request for multilingual moderators/translators in September 2004 (MOD: A thank you note) | 1 (2,527) |
| interpreting rates in the UK | 5 (3,454) |
| Computer-Aided *Consecutive* Interpreting (how might I use transcriptionbuddy.com products?) | 4 (3,046) |
| How to interpret during lunch or dinner? ( 1, 2... 3) | 32 (14,294) |
| Rate for telephone interpreting | 4 (3,791) |
| Request for information about immigration (UK) | 3 (2,893) |
| Interpreting abroad - how much to charge? | 10 (6,050) |
| Interpreting for non-native speakers | 3 (2,976) |
| What are the different certifications available for simultaneous translations? | 2 (2,604) |
| Fax indispensable for Interpreting Services ( 1... 2) | 16 (7,776) |
| Training as a conference interpreter | 7 (4,244) |
| Acceptable mileage costs for interpreting assignment in UK? | 7 (3,689) |
| Off-topic: Translation trouble at top-level talks | 4 (4,510) |
| on-line/distance training for interpreters ( 1... 2) | 15 (7,012) |
| Off-topic: I love this job... | 7 (4,105) |
| Interpretation for major non-immigrant languages in the USA | 2 (2,607) |
| Telephone Interpreting - is it worth calling to let them know my availability? | 6 (3,808) |
| INFO: Interpreters' issue of Muratho journal | 0 (2,812) |
| Interpreters! Welcome to the new forum! | 10 (4,507) |
| Off-topic: Fear of speaking in public ranks above fear of death! | 3 (2,888) |
| New in the forum. Question: how can I get email notice of forum postings? | 1 (2,342) |
| Interpreting and rates | 9 (4,903) |
| background information about UK Crown Court | 0 (2,327) |
| New York University Court Interpreting Certificate | 0 (2,463) |