Glossary entry

English term or phrase:

arrah/begorrah

Spanish translation:

Ay/Dios mío

Added to glossary by liz askew
Oct 21, 2008 19:13
15 yrs ago
2 viewers *
English term

arrah/begorrah

English to Spanish Art/Literary Slang Irish slang
Hola:

Estos términos aparecen en el siguiente pasaje de una obra literaria y se supone que es un chiste:

"An Irishman once on being asked by his master to buy a morning paper said in his usual witty way, 'Arrah and begorrah and I will be after wishing you the top of the morning.'"

La verdad es que no entiendo ni siquiera el chiste... :-(

Mi intención es traducirlo respetando en lo posible las particularidades del texto de partida, de manera que no busco una adaptación del chiste, sino simplemente entender su sentido.

Gracias de antemano,

Nicolás
Proposed translations (Spanish)
4 +2 Ay/dios mío
Change log

Oct 26, 2008 18:10: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/755621">Nicolás Valencia's</a> old entry - "arrah/begorrah "" to ""Ay/Dios mío""

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

Ay/dios mío


http://216.239.59.104/search?q=cache:Vt186ZGgAMwJ:www.irishc...


Begorrah Goodness me

B'jaysus Dear me, how shocking

Top o' the morning Hello


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-21 19:33:56 GMT)
--------------------------------------------------

or top o' the morning =

a very good morning


This is just a cheerful way of greeting someone in Ireland.
Peer comment(s):

agree Janine Libbey
11 mins
agree Carmen Valentin-Rodriguez
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a todos por su colaboración."

Reference comments

4 mins
Reference:

Andá a saber donde está el chiste, pero te averigüé que
arrah: anglo-irish expression for wonder, etc
begorrah: a simple interjection
Something went wrong...
15 mins
Reference:

I don't see any joke here, the Irishman is just expressing himself in an Irish way.
Something went wrong...
24 mins
Reference:

En google hay algunas entradas sobre esta expresión, incluido el texto que estás traduciendo:

Tales of Wonder - Wikisource - [ Traducir esta página ]
"An Irishman once on being asked by his master to buy a morning paper said in his usual witty way, 'Arrah and begorrah and I will be after wishing you the ...
en.wikisource.org/wiki/Tales_of_Wonder - 238k -

View topic - arrah and begorrah, clean as a whistle :
arrah and begorrah, clean as a whistle. 2 posts • Page 1 of 1. arrah and begorrah, clean as a whistle by deckster on Fri Apr 20, 2007 2:17 pm ...

Anti-War Activist places US Soldiers under (Citizens) Arrest in Co ..
49, Arrah and begorrah to be sure, to be sure, R. Isible, Mon Jun 26, 2006 02:54 . 50, we all know how you help people, hedgehog, Mon Jun 26, 2006 03:43 ...
ireland.indymedia.org/article/76801?condense_comments=true - 122k
Peer comments on this reference comment:

agree patinba : Well spotted! The mystery non-joke is explained (sort of)!
3 hrs
You really need a native for this one, maybe one or our Irish colleagues... Many thanks, patinba - Bea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search