Glossary entry (derived from question below)
angol term or phrase:
lands cunning blow
magyar translation:
cseles ütést visz be
Added to glossary by
Krisztina Kotai
Dec 11, 2010 22:29
13 yrs ago
angol term
lands cunning blow
angol - magyar
Egyéb
Üzlet/kereskedelem (általános)
Trichet lands a ‘cunning’ blow’ in crisis fight
Financial Times dec 2-i cikkének címe. Mit jelent ez a kifejezés? Előre is köszönöm!
Financial Times dec 2-i cikkének címe. Mit jelent ez a kifejezés? Előre is köszönöm!
Proposed translations
(magyar)
5 +4 | Trichet cseles ütései a válság szorítójában | János Untener |
Proposed translations
+4
20 perc
Selected
Trichet cseles ütései a válság szorítójában
land a blow azt jelenti hogy ütést bevisz , ugyebár box a hasonlat amit a cikk írója használ
ezért használtam a "szorító" szót is a címben úgymint az ökölvívásban a ring,
ezért használtam a "szorító" szót is a címben úgymint az ökölvívásban a ring,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a segítséget!"
Something went wrong...