This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Balasubramaniam L. India Local time: 03:18 Tag (2006 óta) angol - hindi + ...
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
Weird logic indeed
Apr 22, 2013
I would taken kindly to this if the right to your mother tongue is considered as a basic human right which is routinely violated by the immigration departments of most developed countries. But insisting the use of official language as a human right smacks of a ploy to promote the official language (Frengh?) by devious means.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
No, no, what Bill 14 plans to promote is what we have experienced here in Spain: a part of the population forcing companies and people to use a language and only that language in all spheres of human activity, thus giving a language more rights than the individuals and creating an alienated society in which only part of the population is allowed to use their mother tongue in their normal day.
What is sold as rights means in fact that they strip part of the population of their rights... See more
No, no, what Bill 14 plans to promote is what we have experienced here in Spain: a part of the population forcing companies and people to use a language and only that language in all spheres of human activity, thus giving a language more rights than the individuals and creating an alienated society in which only part of the population is allowed to use their mother tongue in their normal day.
What is sold as rights means in fact that they strip part of the population of their rights, and what to me is really sad is to see that the part of the population that is privileged by this legislation are very content to see the other part of the population suffer and struggle. Does not speak very well of their society, if you ask me. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Hollandia Local time: 23:48 Tag (2006 óta) angol - afrikaans + ...
Freedom of...
Apr 22, 2013
Tomás Cano Binder, CT wrote: What is sold as rights means in fact that they strip part of the population of their rights...
I'm reminded of the interpretation of "freedom of religion" in one-religion countries, where that freedom is interpreted to mean "you are free to adhere to this one religion".
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray wrote: I'm reminded of the interpretation of "freedom of religion" in one-religion countries, where that freedom is interpreted to mean "you are free to adhere to this one religion".
Exactly. Or for instance now in Catalonia, where parents cannot get education in Spanish because law establishes that both Catalan and Spanish shall be vehicular languages (now the interesting part) "in the proportion that the regional educational authorities consider appropriate", which results in the fact that the vehicular language is always Catalan and never Spanish.
When the few brave Spanish-speaking parents who initiate a life-long pilgrimage in court to defend their rights reach the supreme court after many years of struggle and the supreme court determines that regional authorities are breaking the law, the authorities say that the ruling does not alter their practices because they are already complying with the law mentioned above: they consider that Spanish is not appropriate in their education, and therefore never use Spanish as a vehicular language.
It's sad to see that this will begin to happen very soon in Quebec... if it is not happening already. Maybe our colleagues in the area can report about whether you can receive education in English there.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
It's sad to see that this will begin to happen very soon in Quebec... if it is not happening already. Maybe our colleagues in the area can report about whether you can receive education in English there.
Hi Tomas,
It's been going on in Quebec for the past 40 years. The situation there is surprisingly similar to Catalonia. The current nationalist provincial government, the Parti Quebecois, proposes to make Quebec an independent state with an economic association with the rest of Canada.
Since the 1970s a Quebec born student can only attend an English school if at least one of his parents attended a Quebec English school. Everyone else, including English speaking students from other Canadian provinces and all foreign born students must attend school in French.
The Anglo minority of Quebec, about 15% of the population, has been subjected to all sorts of legislative indignities since the early 70s. At one point it was literally illegal to post a commercial sign that displayed any English. (Yes, you read that correctly.)
The discriminatory policies have lead to the exodus of hundreds of thousands of native English speakers from Quebec since the 1970s including the cream of my generation.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.