Technikai fórumok »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to change the friendly name of an existing termbase - Multiterm 2014
Ekaterina Kroumova
Sep 26, 2015
14
(5,686)
Ulrich Schramm
Nov 24, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  SDL Trados Studio 2019 announcement    ( 1, 2, 3... 4)
SDL_Dan
Apr 25, 2018
57
(36,934)
Stepan Konev
Nov 23, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Font size in Trados Studio 2015
monica.m
Jan 24, 2016
9
(6,068)
Ulrich Schramm
Nov 23, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Enlarging text
Robert Rietvelt
Nov 21, 2019
4
(1,424)
Robert Rietvelt
Nov 22, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Unable to open the file created by using "Export unknown segments" feature
Rajan Chopra
Nov 22, 2019
0
(784)
Rajan Chopra
Nov 22, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Using two glossaries at once for the same project.
Mariana Passo
Nov 20, 2019
1
(934)
Laura Bissio CT
Nov 20, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Studio 2019 - TM /100% matches / perfect matches [edit]
Marie-Camille
Nov 20, 2019
0
(763)
Marie-Camille
Nov 20, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  TW_users has moved from Yahoogroups to Groups.io
Samuel Murray
Nov 18, 2019
0
(744)
Samuel Murray
Nov 18, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Official Trados help forums
Samuel Murray
Feb 1, 2017
4
(11,699)
Anatoly Dragan
Nov 18, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Outlook opens when a return package is created
Roy Oestensen
Nov 15, 2019
3
(1,831)
Roy Oestensen
Nov 17, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Compatibility issues (????)
Robert Rietvelt
Nov 14, 2019
4
(1,638)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados error: -2147467259: Word cannot be opened because it is main document for mail merge
Andrea Becca
Apr 30, 2008
7
(9,997)
Lorena Riquelme
Nov 15, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to sync Trados on two computers - Where are the files    ( 1... 2)
huutsch
Nov 4, 2019
18
(5,694)
huutsch
Nov 9, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Ctrl+insert stopped working
claude-andrew
Nov 8, 2019
0
(681)
claude-andrew
Nov 8, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What is the most convenient way of translating a Wordfast Pro 3 project if I have SDL Trados Studio?
6
(2,964)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Studio 2015: copy all fuzzy matches to target
Bram Poldervaart
Nov 7, 2019
13
(2,896)
Samuel Murray
Nov 7, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  SDL Trados Studio 2019 is here    ( 1, 2... 3)
SDL_Dan
Jul 26, 2018
41
(25,233)
Jeff Whittaker
Nov 7, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta   Error Message Window when clicking on ''translate in SDL Trados Studio''
Ebrahim Mohammed
Nov 7, 2019
1
(867)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Placeable
sidlejinx
Nov 7, 2019
4
(1,706)
sidlejinx
Nov 7, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Match Number
sidlejinx
Nov 7, 2019
1
(822)
Samuel Murray
Nov 7, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Failed to Save as Target. Object reference not set to an instance of an object. - Trados Studio 2017
Jeff Whittaker
Nov 6, 2019
0
(1,665)
Jeff Whittaker
Nov 6, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Studio 2019 proofreading my own translation – what is the best approach?
6
(2,115)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  After Multiterm update, can't add terms to termbase from Studio
Phil Hand
Nov 1, 2019
3
(1,600)
Phil Hand
Nov 3, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Can html codes <b> etc. be changed to tags after receipt of a -sdlppx ?
Birthe Omark
Oct 29, 2019
8
(2,635)
Birthe Omark
Oct 30, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  SDL account history empty on SDL website
Martha Fillastre
Oct 29, 2019
5
(1,533)
NeoAtlas
Oct 30, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados Studio 2011 "Save as..." usage
László Domoszlai
Oct 26, 2019
2
(1,218)
László Domoszlai
Oct 27, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to add a custom QuickInsert button in Studio 2019
Nicholas Knutsen
Sep 19, 2019
9
(2,620)
Nicholas Knutsen
Oct 24, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Changing/adding language pairs in Trados 2017
John Kingsmore
Oct 24, 2019
2
(1,328)
John Kingsmore
Oct 24, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Re-installation Studio 2019 - error "rooting element is missing" (xml exception)
Alexandra Becker
Oct 22, 2019
0
(824)
Alexandra Becker
Oct 22, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Viewing several files as a single file in SDL Trados Studio 2019
P-O Nilsson
Oct 21, 2019
3
(1,422)
P-O Nilsson
Oct 21, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  IDML 1.0.0.0.0 file exported from xtm does not open in SDL Trados Studio 2015
Eija Teppo
Oct 16, 2019
0
(980)
Eija Teppo
Oct 16, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Studio 2017: Forgot to track changes in MT post edit job. Still displayable after package delivered?
Conor Murphy
Oct 16, 2019
0
(908)
Conor Murphy
Oct 16, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Autopropagate to PREVIOUS confirmed segments
Mathieu Jacquet
Oct 15, 2019
2
(1,097)
Mathieu Jacquet
Oct 15, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Care for preview (and fairness)? Don't buy SDL.    ( 1... 2)
20
(5,963)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Why restore ghost tags?
Knut Atle Klausen
May 26, 2017
3
(2,579)
NeoAtlas
Oct 14, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  SDL Trados Group Buy
2
(2,540)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Xbench Report
Rahaf ziad
Aug 14, 2019
3
(3,379)
Stepan Konev
Oct 10, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Adding files to a single file project in Trados 2017
Olga El-Hagoug
Feb 24, 2017
2
(2,581)
Vladimir Morozov
Oct 10, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  SDL 2919 Projects lost
Clarisa Moraña
Oct 10, 2019
2
(1,112)
Roy Oestensen
Oct 10, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Splitting segments after paragraph marks
Sophie Borel
Oct 7, 2019
9
(3,132)
Sophie Borel
Oct 10, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Word doc generated with SDL won't open    ( 1... 2)
Daniel Bouchard
Jul 18, 2016
20
(10,347)
Ulrich Schramm
Oct 10, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Current word count on multiple file project In Studio 2019
Lionel-N
Oct 9, 2019
3
(1,645)
Victor Muruet
Oct 10, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Transit Package Handler no longer working in Studio 2019
Annett Roessner
Oct 10, 2019
1
(937)
Annett Roessner
Oct 10, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados Studio 2019 - Open source and generate segments using commas
0
(709)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Impossible to reach the 100% score although all segments are translated and validated
Caroline Tsaganas
Sep 25, 2017
8
(3,207)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to translate .AI - Illustrator files using Trados    ( 1... 2)
Brandis (X)
Nov 26, 2007
16
(23,168)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  In Studio 2019, can I use penalties or Match Repair for batch changing 97 SDLXLIFF files?
0
(812)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  (Title removed)
Lenart
Oct 5, 2019
0
(764)
Lenart
Oct 5, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  "Failed to create setting page" error
Sarah Gregg
Oct 3, 2019
2
(1,445)
Sarah Gregg
Oct 4, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Cannot access SDL account because registered email address is not valid anymore
Beatrice Hercend
Oct 3, 2019
1
(3,231)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.





A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »