Technikai fórumok »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados now supports Hindi, has any one tried it out?
Balasubramaniam L.
Apr 22, 2005
1
(1,182)
Beth Fagnant
Apr 22, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Unknown error
MARCELA RUIZ
Apr 22, 2005
0
(1,541)
MARCELA RUIZ
Apr 22, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Two versions of Trados on one desktop
Channa Montijn
Apr 20, 2005
9
(2,049)
Channa Montijn
Apr 21, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translated text colours
marnic
Mar 30, 2005
5
(2,186)
marnic
Apr 21, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Word count differs between Trados 5 and 6.5. What is the official answer?
Jan Sundström
Apr 21, 2005
2
(1,559)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  .mtw file - possible conversion?
heikeb
Apr 15, 2005
3
(2,158)
Sofia Linderoth
Apr 21, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Japanese->Russian OK, Russian->Japanese NG (Japanese Windows XP (Home) + MultiTerm)
CELC Inc
Apr 21, 2005
0
(1,034)
CELC Inc
Apr 21, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  error "ISTsvcWND"
Lia Fail (X)
Apr 20, 2005
3
(2,716)
Lia Fail (X)
Apr 20, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  TRADOS + Dragon
Pablo Grosschmid
Apr 20, 2005
1
(1,542)
Lia Fail (X)
Apr 20, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  No information displayed in 'the system fields' screen
Maria Tulbure
Apr 20, 2005
2
(1,305)
Maria Tulbure
Apr 20, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Help: Word does not connect to Trados
Silke Blumbach
Apr 19, 2005
3
(1,574)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Word 2003 / Trados Freelance 5.0.1.: Outdated document template?
JarnoHakulinen
Apr 19, 2005
2
(1,882)
JarnoHakulinen
Apr 19, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Creating memory from uncleaned Trados file
Bodil Little
Apr 19, 2005
2
(1,549)
Bodil Little
Apr 19, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados 5.5 : macros disabled in Word XP
LHW
Apr 19, 2005
0
(1,192)
LHW
Apr 19, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to change the User ID
Maria Tulbure
Apr 19, 2005
2
(2,403)
Maria Tulbure
Apr 19, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  trados not saving to memory
Lia Fail (X)
Apr 18, 2005
2
(1,759)
Hynek Palatin
Apr 18, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  TWindow for PPT - Format Painter Finger...
Mools
Apr 15, 2005
7
(2,661)
Mools
Apr 18, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Flagman non functional, Trados menu not visible in Word
proboscis
Apr 18, 2005
3
(1,703)
proboscis
Apr 18, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Runtime error after changing ini file
RWSTranslati (X)
Apr 15, 2005
3
(1,661)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Target font colour setting during a translation
Rahi Moosavi
Apr 17, 2005
6
(1,941)
Rahi Moosavi
Apr 18, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  TM on a large project - INSIGHT PLEASE
Carline Dumoulin
Apr 16, 2005
5
(1,934)
Eva Blanar
Apr 17, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Error: Failed to retrieve tag toolbar settings for plugin file format: no matching filter definition
Claudia Mattaliano
Apr 17, 2005
8
(2,674)
Claudia Mattaliano
Apr 17, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Searching for macro to prepare software files
Marie Lucchetta
Apr 15, 2005
4
(1,752)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Question on Log File - Trados 6.5 Freelance
Carline Dumoulin
Apr 16, 2005
2
(1,546)
Carline Dumoulin
Apr 16, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Submission of TM to client-Trados 6.5 Freelance
Carline Dumoulin
Apr 16, 2005
3
(1,524)
Carline Dumoulin
Apr 16, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to import TM into Multiterm
szuw
Apr 15, 2005
4
(2,094)
Harry Bornemann
Apr 16, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Source text loses, after I close segment.
Doroteja
Apr 15, 2005
4
(1,749)
Doroteja
Apr 15, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to export repeated words?
szuw
Apr 14, 2005
3
(1,907)
szuw
Apr 15, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados TM: encoding German umlauts
RuDeEn
Apr 15, 2005
0
(1,515)
RuDeEn
Apr 15, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Major problem with T-Window for Executables
Mariana Gomez
Apr 14, 2005
0
(1,287)
Mariana Gomez
Apr 14, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados 6.5 - TM won't open on my laptop but will open on PC
Rebecca Holmes
Apr 11, 2005
10
(2,616)
Ralf Lemster
Apr 13, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Matches in Trados 6.5
2
(1,688)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translating HTML documents
Eve Schuttle (X)
Apr 13, 2005
3
(1,986)
Eve Schuttle (X)
Apr 13, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Counting words in a TM
Fernando Toledo
Apr 13, 2005
4
(1,943)
pep
Apr 13, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Users not logged out from MTiX Client/Server version
Johanne
Apr 13, 2005
0
(1,218)
Johanne
Apr 13, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados Freelance 6.5 Help importing glossaries /dictionnaries
abiggers
Apr 12, 2005
1
(1,429)
Ralf Lemster
Apr 13, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados 6.5: creation of TM
Flavia Renzelli
Apr 12, 2005
6
(1,924)
Ralf Lemster
Apr 13, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to extract a TM from TRADOS into a Word file
TRADL
Apr 10, 2005
3
(2,184)
Rahi Moosavi
Apr 10, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  List over all available shortcuts, Workbench 6/6.5
2
(1,894)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  .dll not found though present on my HDD
Sylvain Leray
Apr 8, 2005
2
(1,594)
Jerzy Czopik
Apr 8, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Closing a segment.....
edlih_be
Apr 7, 2005
2
(1,635)
Sami Khamou
Apr 8, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Using Trados with FrameMaker 6 files
Julie Martineau
Apr 8, 2005
1
(1,525)
Olaf (X)
Apr 8, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  WinAlign: '....has detected a problem and has to close'
Lia Fail (X)
Apr 7, 2005
4
(1,898)
Jerzy Czopik
Apr 7, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Gremlins in Trados? source and target language interchanged
hschl
Apr 7, 2005
3
(1,646)
Ralf Lemster
Apr 7, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Tag editor error: trados 6.5
Annamaria Leone
Mar 14, 2005
8
(3,059)
Ralf Lemster
Apr 7, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problem with tags in TagEditor
3
(1,750)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problems updating from Trados 5.5 Freelance to 6.5
stephen mewes
Mar 17, 2005
1
(1,388)
Aspena
Apr 6, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translator's Workbench 6.5 - errors 33353 and 50016 when trying to translate table of contents
Herminia Castro
Apr 6, 2005
6
(2,744)
Herminia Castro
Apr 6, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Lock segments in Workbench 6.5
Denise Satchell
Apr 6, 2005
4
(2,802)
Olaf (X)
Apr 6, 2005
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Impossible to install Trados 3.5 on brand new Toshiba satellite with Word 2003
Barbara Baldi
Apr 5, 2005
8
(2,406)
Barbara Baldi
Apr 6, 2005
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.





A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »