Перевод с узбекского - хелп
Téma indítója: Nik-On/Off
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
Ukrajna
Local time: 02:59
angol - orosz
+ ...
Jan 22, 2005

Друзья, мне тут попалась фраза на узбекском, которую мне надо перевести. Узбекского форума я не нашел. Пара Uzbek-Russian -- пуста. Поэтому, решил спросить здесь. А вдруг кто-то знает, или может есть знакомые, которые знают этот язык.

Вот фраза:
Sh. M. Aitalyev, B. M. Mardonov, and J. J. Zhanzakov,
... See more
Друзья, мне тут попалась фраза на узбекском, которую мне надо перевести. Узбекского форума я не нашел. Пара Uzbek-Russian -- пуста. Поэтому, решил спросить здесь. А вдруг кто-то знает, или может есть знакомые, которые знают этот язык.

Вот фраза:
Sh. M. Aitalyev, B. M. Mardonov, and J. J. Zhanzakov, “Rotation of a drill column in wells in conditions of sticking,” in: Суюклилар куп фазали аралаш маларва туташ мухитларда тулкинларни таркалижинип долзарт муаммолари, 1-кием, Tashkent (1999).

Это, по всей видимости, название конференции, которая проходила в Ташкенте. Поэтому я и думаю, что это узбекский язык, хотя может быть какой-нибудь другой, например, казахский.

В общем, надеюсь на помощь
Collapse


 
ttagir
ttagir  Identity Verified
Local time: 02:59
Tag (2002 óta)
angol - orosz
+ ...
Small helpy from here:( Jan 22, 2005

Ув. коллега,
Nik-On/Off wrote:
Sh. M. Aitalyev, B. M. Mardonov, and J. J. Zhanzakov, “Rotation of a drill column in wells in conditions of sticking,” in: Суюклилар куп фазали аралаш маларва туташ мухитларда тулкинларни таркалижинип долзарт муаммолари, 1-кием, Tashkent (1999).

Очень даже весьма приблизительный и совсем-совсем не точный перевод сих слов означает, что речь идет о каких-то "исследованиях волновых процессов в многофазных средах"...
Кстати, сейчас наиболее популярна латинская основа узбекского - так Узбекистон значительно быстрее попадает в Инет.:)
Может быть поищете ссылки на подобную конференцию в тот год?
К великому моему сожалению, друг-переводчик из Тошкента будет доступен только во вторник, да и то вряд ли с утра:((( Звонить ему как-то дороговато выходит, да и он не наверняка на месте.
Есть такие линки на словари (но они ессно покупные):
http://www.spells.uz/ - Там есть ссылки на словари "Лутаг" и спелчекеры, а также транслитераторы.
Можно еще в uztranslation.uz заглянуть, там может и чат имеется...
Успехов!
Yours
T.


 
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
Ukrajna
Local time: 02:59
angol - orosz
+ ...
TÉMAINDÍTÓ
уже кое-что Jan 22, 2005

Спасибо, Тагир!

С помощью Вашего примерного перевода я порылся в интернете и нашел вот что:
Тез. докл. Респ. науч. конф. Современные проблемы распространения волн в многофазных соединениях жидкостей и сплошных средах, Ташкент, 1999.

Во всяком случае, близко к тому, что Вы предложили. И даже количество слов совпадает.


[Edited at 2005-01-23 12:08]


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Lengyelország
Local time: 01:59
Tag (2002 óta)
angol - orosz
+ ...

A fórum moderátora
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
- Jan 23, 2005

Дима, можно еще просто войти в меню Directory, выбрать пару, скажем, инглиш > узбек (она наиболее многочисленна) и написать нескольким коллегам (из non-paying, поскольку в списке платиновых в основном агентства).

 
ttagir
ttagir  Identity Verified
Local time: 02:59
Tag (2002 óta)
angol - orosz
+ ...
Жутко сильно похоже!:) Jan 23, 2005

Nik-On/Off wrote:
Современные проблемы распространения волн в многофазных соединениях жидкостей и сплошных средах, Ташкент, 1999.

[Edited at 2005-01-23 09:13]

т.е. в "обратном" переводе так оно и выходит:)
Теперь осталось добыть у них список тезисов-докладов и убедиться, что там есть хоть один нейм из перечисленных:)
Но, как мне видится, это то самое и есть!
Есть там и другие фамилии из списка докладчиков (Назиров, Акрамов, Амаров и т.д.).
Причем доклады "в жилу" - т.е. трехслойные оболочки и многофазные среды.
Yours
T.


 
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
Ukrajna
Local time: 02:59
angol - orosz
+ ...
TÉMAINDÍTÓ
Ну вот, можно еще одну языковую пару в профайл добавить Jan 23, 2005

Теперь я могу добавить в профайл следующие пары:
Uzb->Ru
Uzb->Ukr
Uzb->En
и приписать, что у меня есть большой(!) опыт перевода названий конференций с узбекского на русский.


 
Sherzod Onarkulov
Sherzod Onarkulov
Üzbegisztán
Local time: 04:59
angol - orosz
+ ...
Насчет перевода. Jan 23, 2005

Вы обсолютно точно перевели данный текст или отрывок текста. Так что дейстыительно можете добавить узбекский язык в свой актив.

 
Nik-On/Off
Nik-On/Off  Identity Verified
Ukrajna
Local time: 02:59
angol - orosz
+ ...
TÉMAINDÍTÓ
СПАСИБО Jan 25, 2005

Огромное сапсибо, Sherzod Onarkulov, за подтверждение правильности перевода и добро пожаловать на ПроЗ.
А также большое спасибо всем всем всем!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Перевод с узбекского - хелп


Translation news in Oroszországi Föderáció





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »