Subscribe to Russian Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
 Типичные ошибки в переводах    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39)
576
(233,155)
 Прошу выручить в одном споре по русской пунктуации
8
(633)
Victor Kutyavin
Dec 30, 2020
 Ресурсы: перевод американской литературы
7
(590)
Natalie
Dec 16, 2020
 Paysend - опыт использования?
6
(583)
kd42
Dec 12, 2020
 Где берут заказы бюро переводов?    ( 1... 2)
21
(5,664)
kd42
Dec 11, 2020
 "Жемчужины" перевода- 2    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35... 36)
536
(472,823)
Natalie
Oct 19, 2020
 Trados - автоподстановка чисел с двумя точками (типа 1.1.01)
2
(484)
Stepan Konev
Oct 7, 2020
 Сравнить файлы из Smartling
6
(568)
Irina Shtogrina
Aug 11, 2020
 Ошибка сохранения целевого файла. "Иллюстрация перемещена в другой абзац"
12
(938)
Stepan Konev
Aug 6, 2020
 Настройка автораспространения SDL Trados 2017
7
(3,744)
sidlejinx
Jul 9, 2020
 Trados Advanced Training Course на русском
6
(2,391)
mikhailo
Jun 11, 2020
 Alignment: Выравнивание
0
(376)
DZiW (X)
Jun 10, 2020
 Вероятность мошенничества - 65 %
1
(664)
Natalie
Jun 7, 2020
 Как загрузить фото или скриншот в пост или вопрос?
2
(487)
IrinaN
May 26, 2020
 Help in family history research
3
(661)
Tomasz Poplawski
May 8, 2020
 Favorites (всякие полезные линки и ссылки)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
187
(101,976)
Dmitry Murzakov
Apr 22, 2020
 Перспективы обучения онлайн 2020
4
(993)
DZiW (X)
Apr 20, 2020
 Translation contest "Bon voyage: Stories about travel" finals phase is here!
0
(543)
Julieta Llamazares
MUNKATÁRS
Apr 1, 2020
 Off-topic: Хоть что-нибудь не про коронавирус
9
(1,156)
The Misha
Mar 27, 2020
 Иностранные агентства переводов поддерживают своих переводчиков в связи с вирусом
7
(924)
DZiW (X)
Mar 17, 2020
 EN - RU glossary of clinical research terms
2
(2,183)
 Работа с CAT-tools    ( 1, 2, 3, 4... 5)
67
(27,975)
Natalie
Mar 3, 2020
 Credentials
6
(1,022)
Egor Shapurov
Mar 2, 2020
 Приемлемое время ответа на предложение от клиента    ( 1, 2... 3)
31
(5,290)
IrinaN
Feb 10, 2020
 Открытие исходного документа в word и документа перевода в word в Традосе для вычитки перевода
2
(1,291)
Nataly Koshovnyk
Feb 7, 2020
 Черновик полной русской справки к MQ8.6
7
(1,933)
Stepan Konev
Jan 23, 2020
 Trados 2017 Multiterm - не могу добавить термин
1
(655)
Maxim Manzhosin
Jan 10, 2020
 Оптимизация трудозатрат переводчика-фрилансера
13
(1,930)
Vadim Kadyrov
Dec 24, 2019
 Что-то странное происходит на Мультитране
9
(1,699)
Vladimir Pochinov
Dec 15, 2019
 Только что мне написал некий Валерий Афанасьев. А вам он писал?    ( 1... 2)
17
(6,444)
 Trados 2017 База терминов не распознает термины
3
(2,089)
Aljona Fuhrmann
Nov 10, 2019
 Словарь по метрологии
7
(942)
Nikolai Muraviev
Nov 6, 2019
 Русское Резюме
6
(2,087)
Natalie
Oct 31, 2019
 доделываю ита-рус словарь по нефти. Ищу доп. материалы
0
(407)
mikhailo
Oct 30, 2019
 Помогите нам выбрать финалистов в конкурсе переводов "The Tides of Tech"
0
(381)
Andrea Capuselli
MUNKATÁRS
Oct 15, 2019
 Сколько стоит транскрибирование!?
9
(1,327)
Dmitrij_1980
Oct 8, 2019
 Способы получения оплаты за услуги в иностранной валюте
9
(1,606)
Nina Nikitina
Oct 6, 2019
 Оплата по статистике Традоса, "эффективные слова" и пр.    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
172
(43,700)
Max Chernov
Sep 25, 2019
 Мошенник, якобы от Техинпут
3
(965)
tatiana solovieva
Sep 15, 2019
 Ошибка word при попытке открытия целевого файла после перевода SDL Trados
1
(787)
mikhailo
Sep 12, 2019
 Погиб Валерий Томаренко
6
(1,284)
Vladimir Morozov
Sep 10, 2019
 Off-topic: ПОЧЕМУ и РАДИ ЧЕГО фрилансеры работают на должников?    ( 1... 2)
17
(2,000)
Natalie
Aug 25, 2019
 Jack Doughty умер
9
(1,825)
Yelena Pestereva
Jul 27, 2019
 Ворд не дает изменить форматирование
8
(1,504)
Irène Woodhead
Jul 10, 2019
 Нужно ли ставить точку (или точку с запятой) после каждого варианта ответа в анкетах/опросниках?    ( 1... 2)
21
(14,424)
 Off-topic: Воистину обезоруживающая непосредственность
5
(1,301)
Stepan Konev
Jun 25, 2019
 Нуждаюсь в помощи профессионалов. Как выбрать программу для перевода сайта?
8
(1,350)
DZiW (X)
May 14, 2019
 Как увеличить размер шрифта для окна памяти переводов (ТМ) в memoQ?
2
(818)
Natalie
Apr 13, 2019
 Ищу англо-русский словарь или глоссарий по холодовой цепи
3
(2,184)
Natalie
Apr 7, 2019
 See detail "A" on doc. No.:
5
(1,163)
Andrej
Apr 1, 2019
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

= Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás)
= A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.

Advanced search


Translation news in Oroszországi Föderáció



A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


SDL MultiTerm 2021
One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search