Русскоязычная Библия NIV (Новый Международный вариант) Téma indítója: Kirill Semenov
| Kirill Semenov Ukrajna Local time: 17:16 Tag (2004 óta) angol - orosz + ...
Никак не могу найти в Интернете русскоязычного текста Нового Международного варианта Библии. Я уверен, что он должен существовать, поскольку им пользуются протестанты, а они сейчас у нас активны.
Ни у кого нет, случайно, ссылочки? | | | Elaine Freel (X) Local time: 16:16 angol - orosz + ... | Sergei Vasin Ukrajna Local time: 17:16 Tag (2008 óta) angol - orosz + ... Вот такая ссылка. | Apr 18, 2003 |
Кирилл, попробуйте зайти сюда:
http://www.faqs.org.ru/religion/ch_bible.htm
Ссылки именно на NIV я не нашел, но там можно задать вопрос о том, у кого этот вариант Библии есть в электронном виде. | | | Kirill Semenov Ukrajna Local time: 17:16 Tag (2004 óta) angol - orosz + ... TÉMAINDÍTÓ
Quote: On 2003-04-18 13:11, Elaine Freeland wrote: Вт тут вся Библия в Акробате:
Элейн, спасибо, но я уже сверил кое-какие цитаты -- увы, не та. Но я ссылку сберег, мало ли что, так что это все не напрасно ни в коем случае.
Ваша ссылка д... See more Quote: On 2003-04-18 13:11, Elaine Freeland wrote: Вт тут вся Библия в Акробате:
Элейн, спасибо, но я уже сверил кое-какие цитаты -- увы, не та. Но я ссылку сберег, мало ли что, так что это все не напрасно ни в коем случае.
Ваша ссылка дает Easy-to-Read Version (ERV).
Я вообще предлагаю в этой теме собрать разные версии переводов Библий на русский язык, раз уж зашел такой разговор. Или перейти в Favourites? Что скажут модераторы? ▲ Collapse | |
|
|
Jarema Ukrajna Local time: 17:16 Tag (2003 óta) német - orosz + ... A fórum moderátora Почему бы и нет... | Apr 18, 2003 |
[/quote]
Я вообще предлагаю в этой теме собрать разные версии переводов Библий на русский язык, раз уж зашел такой разговор. Или перейти в Favourites? Что скажут модераторы? [/quote]
Почему бы и нет? Favourites давно чрезмерно разрослись и стали неудобными в пользовании. С такими вопросами к модераторам можно и не обращаться.
| | | Kirill Semenov Ukrajna Local time: 17:16 Tag (2004 óta) angol - orosz + ... TÉMAINDÍTÓ | Uldis Liepkalns Lettország Local time: 17:16 Tag (2003 óta) angol - lett + ... | Natalie Lengyelország Local time: 16:16 Tag (2002 óta) angol - orosz + ... A fórum moderátora A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
|
|
Kirill Semenov Ukrajna Local time: 17:16 Tag (2004 óta) angol - orosz + ... TÉMAINDÍTÓ King James' Version, Vulgata and Church Slavonic | Apr 18, 2003 |
Как отъявленный консерватор, даю линк на англоязычную программу работы с KJV, King James\' Version.
http://www.swordsearcher.com/download.html
По опыту скажу, что это самая близкая англоязычная версия к синодальному переводу. В принц... See more Как отъявленный консерватор, даю линк на англоязычную программу работы с KJV, King James\' Version.
http://www.swordsearcher.com/download.html
По опыту скажу, что это самая близкая англоязычная версия к синодальному переводу. В принципе, я ею \"всю жизнь\" пользовался. Во всех случаях, когда нужно вставлять библейские цитаты, незаменимая вещь. Что бы ни думали протестанты.
Далее, для любителей острых ощущений \"Вульгата\" (латинский перевод):
http://speedbible.com/vulgate/
Наконец, родная церковнославянская, каноническая (download & install, need special fonts):
http://www.ipmce.su/~igor/bible.html
▲ Collapse | | | | Natuschka Hollandia Local time: 16:16 német - orosz + ... | Montefiore Egyesült Államok Local time: 07:16 Tag (2002 óta) angol - orosz + ... Synchronicity | Apr 19, 2003 |
Кирилл, как странно, я собиралась задать именно этот вопрос пару дней тому назад!
Спасибо громадное всем за ссылки! | |
|
|
Evgeny Filimonov (X) Tajvan Local time: 22:16 angol - orosz + ... Думаю, что перевода NIV нет | Apr 19, 2003 |
Quote: Кирилл, насколько мне известно перевода NIV в природе не существует. Есть что-то похожее на NVI, но перевод есть только Нового Завета. Этот перевод есть в напечатанном варианте, а в интернете я не знаю ссылки на него. Протестанты активны, но перевод NIV они, наверное, еще не сделали.
| | | Montefiore Egyesült Államok Local time: 07:16 Tag (2002 óta) angol - orosz + ... Вот очень простой доступ к Библии. Ветхому и Новому Заветам), Евангелию и пр. | Apr 20, 2003 |
Вот что я нашла сегодня совершенно случайно. Очень user friendly. http://www.bible-center.ru/20010824 Тут можно найти стихи и главы очень просто. Если у Вас указаны глава и стих в оригинале, то тут это проще простого. Синодская версия. Не старославянская. Замечательный ресурс. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Русскоязычная Библия NIV (Новый Международный вариант) No recent translation news about Oroszországi Föderáció. |
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |