For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Plus subscriber small group profile review

This discussion belongs to ProZ.com training » "Plus subscriber small group profile review".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Joanna Wierszycka
Joanna Wierszycka  Identity Verified
Lengyelország
Local time: 12:35
angol - lengyel
+ ...
Id like to participate Aug 21, 2017

Add me to the list of participants, please.

Best,
Joanna


 
Eleonora Angelici
Eleonora Angelici  Identity Verified
Olaszország
Local time: 12:35
német - olasz
+ ...
I'd like to book a seat Aug 21, 2017

Can you add me to the list, please?
Thank you
Eleonora


 
Franco Mundo
Franco Mundo  Identity Verified
Mexikó
Local time: 04:35
francia - spanyol
+ ...
I'd like a seat. Aug 21, 2017

Please add me to the list.

Thanks on advance.


 
Anna Tridente
Anna Tridente
Egyesült Államok
angol - spanyol
+ ...
I'd like to book a seat. Aug 21, 2017

Please, add me to the list! Thanks in advance.
Anna


 
Turdimurod Rakhmanov
Turdimurod Rakhmanov  Identity Verified
Kirgizisztán
Local time: 16:35
Tag (2014 óta)
angol - üzbég
+ ...
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
Getting access Aug 22, 2017

I want to get access to this,
Please, help me,
Thanks,


 
Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
MUNKATÁRS
Registration is open Aug 23, 2017

Hi all,

Thank you for your interest in the training.

Training registration is open now. Please feel free to click on "Get access now!" on the top right corner of the training page.

Hope this helps.

My bests,
Helen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Plus subscriber small group profile review






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »