Pages in topic:   [1 2 3 4] >
Powwow: Lisbon - Portugal

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Lisbon - Portugal".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Jorge Freire
Jorge Freire  Identity Verified
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
Gathering for the New Year Dec 8, 2005

Hi, While I am in Lisbon I would like to organize this gathering to meet colleagues and friends from previous powwows.
I am thinking of a place with rodizio or tapas, preferably at the Parque das Nações, which is close to the railway and tube stations, for the ones who come from other towns


 
Jorge Freire
Jorge Freire  Identity Verified
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
Lunch Dec 8, 2005

I forgot to say that I am thinking of lunch, of course

 
Tania Martins
Tania Martins
Portugal
Local time: 08:56
Member
German to Portuguese
+ ...
SITE LOCALIZER
Estou triste... Dec 8, 2005

... eu, que já andava pensar que não iria deixar que nada atrapalhasse o próximo powwow em Portugal, acabo por **mais uma vez** não poder ir... Espero poder conhecer os(as) colegas numa próxima oportunidade. Aproveito então a ocasião para desejar a todos (as) um Feliz Natal e um Ano Novo cheio de traduções!

 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:56
French to Portuguese
+ ...
Eu queria ter organizado um cá em Leira Dec 9, 2005

mas o facto denão ser "platinum" nem ter a identidade verificada impediu-me de o fazer. Fico triste. :0(

 
Gabriela Frazao
Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
A Ivana falou-me sobre querer organizar um encontro este ano em Leiria Dec 12, 2005

Mas o Jorge já me tinha falado primeiro. Quanto ao não se ser Platinum acho que não tem nada a ver. Depois investigo isso.

 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:56
French to Portuguese
+ ...
O próximo é em Leiria Dec 13, 2005

Estou em "conversações" com a Tânia Vieira da Marinha Grande para organizarmos um cá daqui a uns meses. :0) Depois daremos notícias.

 
Gabriela Frazao
Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
Infelizmente, não vou poder almoçar convosco Dec 15, 2005

mas estarei presente até às 14h30. Não vou abandonar nenhum dos colegas e, muito especialmente, o Jorge (o organizador). Podem contar comigo para dar um abraço a todos os que comparecerem.

 
Gabriela Frazao
Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
Ivana Dec 15, 2005

O próximo será em Leiria. Não irei de comboio, mas de camioneta...

 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:56
French to Portuguese
+ ...
Gabriela Dec 15, 2005

Para Leiria mais vale vir de camioneta mesmo. De comboio é uma estafa porque se vem pela linha do oeste numa "automotora" (quase!). ;0)

 
Francesca Verd
Francesca Verd  Identity Verified
Local time: 09:56
English to Catalan
+ ...
Leiria Dec 15, 2005

Nosotros estamos en Vila do Conde. Seguramente iremos en coche. Si alguien quiere boleia, en nuestro coche caben 5 además de nosotros. Ya hablaremos

 
Jorge Freire
Jorge Freire  Identity Verified
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
Confusão Dec 16, 2005

Amigos, creio que há aqui uma confusão. Tenho pena de que não possam vir todos. No entanto, alguns falam de um powwow em Leiria e até já falam de transportes, mas aqui estamos a tratar da reunião de 7 de Janeiro em Lisboa. Julgo que para o de Leiria deve ser aberta a organização independentemente deste. Se eu estiver em Portugal nessa altura, também irei, com certeza.

 
Gabriela Frazao
Gabriela Frazao  Identity Verified
Portugal
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
Não há confusão nenhuma Dec 19, 2005

Qualquer colega que queira organizar um Powwow pode fazê-lo utilizando a via "proziaca" para o efeito.
Quanto a Leiria e dirigindo-me concretamente à Ivana será sempre na data em que ela entender propor. E não é preciso ser "Platinum Member" para o efeito.


 
Jorge Freire
Jorge Freire  Identity Verified
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
O problema da confusão Dec 19, 2005

Esclarecendo o que me levou a escrever a nota anterior é que a Francesca disse que não poderia vir ao powwow do dia 7, por vir de Maiorca nesse dia. No entanto pergunta se alguém quer boleia de Vila do Conde para Leiria. Este pedido caberá numa convocação para um powwow para aquela cidade, aqui referido, mas ainda não concretizado

 
Jorge Freire
Jorge Freire  Identity Verified
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
FELIZ NATAL E PRÓSPERO ANO DE 2006! Dec 21, 2005

Para todos vocês, os que vêm no dia 7 e os que infelizmente não poderão vir, desejo umas festas natalícias muito felizes e que o novo ano vos traga tudo o que desejam.
Em princípio o encontro será no restaurante Mar de Sabores, no Parque das Nações. Se estiver bom tempo poderemos depois «desmoer» passeando junto ao rio. Agradeço que os indecisos confirmem a presença, ou não, logo que temnham uma certeza.
Um abraço a todos


 
oxygen4u
oxygen4u
Portugal
Local time: 08:56
English to Portuguese
+ ...
Boas Festas!! Dec 21, 2005

Quero aproveitar para, tal como o colega Jorge Freire desejar um Feliz Natal a todos e que 2006 seja repleto de traduções!!
Quanto à minha confirmação...só mais tarde, mas quero mesmo ir!! Felicidades a todos e até Janeiro!


 
Pages in topic:   [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Lisbon - Portugal






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »