Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]
Powwow: Warsaw - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warsaw - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 04:23
Armenian to Polish
+ ...
Dziêkujê za udzia³ w dzisiejszym pa³³a³e! Dec 4, 2004

By³o bardzo mi³o witaæ nowych prozaków i wspominaæ wszystkich tych, co dzisiaj nie mogli "attendowaæ"...:)
Kris, sorry for the plagiat, we all hope to meet you on the next powwow! Dzisiaj bez Ciebie nikt nie odwa¿y³ sie zaœpiewaæ, a fortepianu i tak nie by³o...:(
Nie tylko fortepianu...ale kto to liczy!...

¯yczê wszystkim wytrzyma³oœci w przedœwiatecznej bieganinie!
Œciskam,
Araksia


 
Anna Nowicka
Anna Nowicka  Identity Verified
Poland
Local time: 04:23
Swedish to Polish
+ ...
dziekuje za powwow Dec 4, 2004

Jak zwykle bylo super, fajnie, ze jestescie. A jak zaladowac zdjecia? I jak sie okazuje - rowniez film...?

 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 04:23
Member (2004)
English to Polish
+ ...
zdjêcia... Dec 4, 2004

bêdzie mo¿na za³adowaæ jak pojawi siê u góry strony napis : Submitt Powwow Report, co pewnie nast±pi po zmianie daty...jak s±dzê. Proponujê przed za³adowaniem "obrobiæ" zdjêcia, aby nie by³y zbyt du¿e - inaczej strona ze zdjêciami jest za ciê¿ka i przestaje siê ³adowaæ.

Równie¿ dziêkujê wszystkim za tradycyjnie udany wieczór!!

¯yczê wszystkim "Szczê¶liwej Opony"!!))
(Ci
... See more
bêdzie mo¿na za³adowaæ jak pojawi siê u góry strony napis : Submitt Powwow Report, co pewnie nast±pi po zmianie daty...jak s±dzê. Proponujê przed za³adowaniem "obrobiæ" zdjêcia, aby nie by³y zbyt du¿e - inaczej strona ze zdjêciami jest za ciê¿ka i przestaje siê ³adowaæ.

Równie¿ dziêkujê wszystkim za tradycyjnie udany wieczór!!

¯yczê wszystkim "Szczê¶liwej Opony"!!))
(Ci co dotrwali do koñca wiedz± o co chodzi ...;)
Collapse


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 04:23
German to Polish
+ ...
Niechaj Opona szczesliwa nam bedzie... Dec 5, 2004

Dzieki za przemile spotkanie.
Czekam na zdjecia i pozdrawiam. A najmlodszemu Herr N. wspanialych Mikolajek!


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 04:23
German to Polish
+ ...
Niechaj Opona szczesliwa nam bedzie... Dec 5, 2004

Dzieki za przemile spotkanie.
Czekam na zdjecia i pozdrawiam. A najmlodszemu prozakowi palalowemu - Herr N. wspanialych Mikolajek!


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 04:23
German to Polish
+ ...
ups, Dec 5, 2004

wybaczcie mi paskudztwo - blad w ocenie predkosci odswiezania strony...

 
Nowicki (X)
Nowicki (X)  Identity Verified
Local time: 04:23
English to Polish
+ ...
Urodziny na prozie Dec 5, 2004

Dla wszystkich pa³a³owiczów informacja. Wczoraj 4.12 o godzinie 10:18 naszej prozowej kole¿ance Neli (anglista) urodzi³a siê córeczka Ewa Zuzanna. Gratulacje dla szczêœliwej mamy.

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 04:23
German to Polish
+ ...
Najlepszego!!! Dec 5, 2004

Nela dzwonila w trakcie palalu do Magdy (to wiadomosc dla Krisa).

Niniejszym ponawiam gromkie HURRA i GRATULACJE, Nelu.

Super, ze wszystko ok, a i Apgar cala dyche dal

Do tego to dziewczyna i Strzelec!! Juhu! (moje osobiste hurra)

Serdecznosci i usciski dla Mamusi i Corci.
Najlepszego!
A


 
Barbara Gadomska
Barbara Gadomska  Identity Verified
Local time: 04:23
English to Polish
+ ...
Dzieki Dec 5, 2004

Milo bylo Was poznaæ. Dzieki za sympatyczne popo³udnie i zyczenia imieninowe!

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:23
English to Polish
dziêki wszystkim za mi³e towarzystwo :) Dec 5, 2004

dla Neli jeszcze raz gratulacje!

tygru, Apgar by³a kobiet¹


 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 04:23
Member (2004)
English to Polish
+ ...
wszyscy dziekuja Dec 5, 2004

to znaczy, ze chyba tak trzeba. A wiec dzieki i wszystkiego dobrego dla prozaczatka i jej wspanialej mamy. No i jeszcze pozdrowienia dla niedomagajacego Krisa, ktorego wszystkim wczoraj brakowalo.

 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 04:23
English to Polish
+ ...
bêdê nudna... Dec 5, 2004

Jak zwykle by³o sympatycznie, za co wszystkim dziêkujê.

Nelu, du¿o zdrowia dla Ciebie i Maleñkiej!


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 04:23
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Ju¿ s¹ zdjêcia! Dec 6, 2004

pa³³a³owe...:))

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 04:23
Armenian to Polish
+ ...
I nie tylko...!!! Dec 6, 2004

Informujê, ¿e: nasze "attendance" zosta³o "recorded!"


Nie mamy tylko ID Johna Preslanda, ale z czasem ...:)

Pozdrawiam weryfikatorkê!


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warsaw - Poland






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »