A témához tartozó oldalak:   < [1 2 3 4 5 6 7 8] >
Translation in France / La traduction en France
Téma indítója: Stéphanie Soudais
CFournier
CFournier  Identity Verified
Franciaország
Local time: 20:41
Tag (2008 óta)
angol - francia
+ ...
Oui Feb 25, 2011

D'accord.

 
Isis34
Isis34
Franciaország
Local time: 20:41
angol - francia
+ ...
Oui ! Feb 25, 2011

Un vote de plus !

 
Florence_G (X)
Florence_G (X)  Identity Verified
Local time: 20:41
angol - francia
+ ...
Oui Feb 25, 2011

A voté !

 
Emmanuelle De Bolle (X)
Emmanuelle De Bolle (X)  Identity Verified
Local time: 20:41
angol - francia
Oui ... Feb 25, 2011

au forum unique !

 
nordiste
nordiste  Identity Verified
Franciaország
Local time: 20:41
angol - francia
+ ...
oui au forum unique Feb 25, 2011

il suffit de mettre des titres très explicites pour simplifier la lecture.

Par exemple on pourrait indiquer le pays [France] dans le titre dès qu'il s'agit d'une question administrative à un pays.

Mais c'est une simple question de discipline personnelle, pas de contrôle ou de case à cocher SVP !


 
Jehanne Henin
Jehanne Henin  Identity Verified
Belgium
Local time: 20:41
angol - francia
+ ...
Oui Feb 25, 2011

au forum unique!

 
NMR (X)
NMR (X)
Franciaország
Local time: 20:41
francia - holland
+ ...
Oui Feb 25, 2011

Et d'accord pour la suggestion de Nordiste.

 
Catherine GUILLIAUMET
Catherine GUILLIAUMET  Identity Verified
Local time: 20:41
angol - francia
+ ...
Az Ő emlékére:
Suggestion pour titre Feb 25, 2011

NMR wrote:

Et d'accord pour la suggestion de Nordiste.


Moi aussi, MAIS à condition de disposer de davantage de caractères pour les titres de fils.

Ou alors, se contenter de "[FR]".


 
Aude Sylvain
Aude Sylvain  Identity Verified
Franciaország
Local time: 20:41
angol - francia
+ ...
oui Feb 25, 2011

un autre vote pour le forum unique !

 
Paul VALET (X)
Paul VALET (X)  Identity Verified
Franciaország
Local time: 20:41
Oui à un forum spécial pour les retraités français Feb 26, 2011

Je crois que c'est vraiment au coeur du problème. Proz pourrait d'ailleurs leur faire payer une cotisation majorée, vu qu'ils viennent manger le pain des francophones, eux ces gras rentiers qui dévorent déjà depuis longtemps l'avenir de leurs enfants.

Vive la traduction libérée des retraités ! Aux retraités les impôts ! A nous le boulot !

[Modifié le 2011-02-26 20:26 GMT]


 
Geraldine Oudin
Geraldine Oudin  Identity Verified
Egyesült Királyság
japán - francia
+ ...
Oui Feb 28, 2011

Oui au forum unique !

 
Lilia Delalande
Lilia Delalande  Identity Verified
Franciaország
Local time: 20:41
orosz - francia
+ ...
oui Feb 28, 2011

pour le forum unique!

 
KISELEV
KISELEV
Franciaország
Local time: 20:41
Tag (2009 óta)
francia - bolgár
+ ...
Oui Feb 28, 2011

... au forum unique !

 
Sara M
Sara M  Identity Verified
Local time: 20:41
spanyol - francia
+ ...
oui Mar 1, 2011

un seul forum convient très bien...

 
Stéphanie Soudais
Stéphanie Soudais  Identity Verified
Franciaország
Local time: 20:41
angol - francia
TÉMAINDÍTÓ
Retour au forum unique Mar 3, 2011

Bonjour à tous,

Merci pour vos retours, le forum "Translation in France" a donc disparu et tous les fils ont été transférés dans le forum "French".


Stéphanie


 
A témához tartozó oldalak:   < [1 2 3 4 5 6 7 8] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation in France / La traduction en France






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »