This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nicolas Gambardella Egyesült Királyság Local time: 07:27 Tag (2019 óta) angol - francia + ...
Apr 7
Hello,
I wonder if there is any way/extension to process SRT files with the timestamps as tags. The idea would be to process all the text together, as if it was contiguous, and therefore make the most of TMs.
In the SRT, we would have:
1 00:00:01,767 --> 00:00:03,901 This is the beginning of the sentence
2 00:00:03,968 --> 00:00:09,067 followed by the end of the sentence.
I wonder if there is any way/extension to process SRT files with the timestamps as tags. The idea would be to process all the text together, as if it was contiguous, and therefore make the most of TMs.
In the SRT, we would have:
1 00:00:01,767 --> 00:00:03,901 This is the beginning of the sentence
2 00:00:03,968 --> 00:00:09,067 followed by the end of the sentence.
Cafetran would present the source:
This is the beginning of the sentencefollowed by the end of the sentence.
I would translate it into:
Voici le début de la phrasesuivi de la fin de la phrase
The exported SRT would be:
1 00:00:01,767 --> 00:00:03,901 Voici le début de la phrase
2 00:00:03,968 --> 00:00:09,067 suivi de la fin de la phrase
I can then fiddle with the flow in Aegisub. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.