A fordítás művészete és üzletmenete »

Translation Project / Vendor Management

 
Subscribe to Translation Project / Vendor Management Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Reviewed by non-native    ( 1... 2)
Valeria Burova
Apr 21, 2017
20
(6,208)
DZiW (X)
Apr 24, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Fee for translation / website
1
(1,319)
Inga Petkelyte
Apr 19, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  PROJECT MANAGEMENT SOFTWARE MAC OSX
Howard Camm
Mar 6, 2017
7
(3,384)
Nina Esser
Apr 11, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Practical questions about posting a web site translation job
zoodal
Mar 15, 2017
3
(1,682)
Jorge Payan
Mar 17, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Looking for project managers and general contact with the clients
Biscaygo
Mar 7, 2017
7
(2,339)
gayd (X)
Mar 7, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Reviews on Projetex 3D
IRINA RAHMANOV
Jan 18, 2017
1
(1,461)
Jack Doughty
Jan 18, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Volunteers needed - Medellín, Colombia
Paul Dixon
Nov 30, 2016
2
(2,002)
Jorge Payan
Dec 1, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  The shortest way to calculate number of characters in mobi.
5
(1,940)
Marcin Pustkowski
Nov 30, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  project manager salary
Danelle Hood
Nov 3, 2016
1
(2,317)
Mario Chavez (X)
Nov 3, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Client portal
Els Eerdekens
Sep 2, 2016
2
(1,777)
Dmitry Borodin
Oct 3, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Big team for large jobs with miraculous deadlines    ( 1... 2)
Jo Macdonald
Sep 22, 2016
20
(6,633)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Outsourcer requiring pricy IRS certificate, as condition of cooperation.
Gabriella Vento
Aug 7, 2016
6
(2,714)
Gabriella Vento
Aug 19, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Legal agreement between agency/translator and client for book translation project
Keego
Jul 20, 2016
3
(1,972)
Keego
Aug 3, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Overnight work proposal    ( 1... 2)
Mireille BOULANGER
Jul 20, 2016
26
(8,164)
Mireille BOULANGER
Jul 27, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation management software - comparison
8
(7,961)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Voice Over rate per minute
Juan Maggiore
Jul 13, 2016
1
(2,273)
Anke Hoffmann
Jul 14, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation Management System
LitteraRiga
Jul 11, 2016
0
(1,102)
LitteraRiga
Jul 11, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Project manager communication
Seamus Moran
Jun 14, 2016
10
(3,427)
Huw Watkins
Jun 17, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation to content creation
TB CommuniCAT
May 28, 2016
6
(2,311)
TB CommuniCAT
May 29, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Research for BA thesis
tomaskornilov
May 24, 2016
0
(962)
tomaskornilov
May 24, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  sharing termbases
De_Taalsector
May 10, 2016
2
(1,606)
Michael Beijer
May 10, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Inquiry about my LWA feedback entry    ( 1... 2)
Michael Newton
Apr 27, 2016
18
(6,882)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Some questions about project management
Danelle Hood
Apr 11, 2016
1
(1,566)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  .Connection to language cloud failed
IDI
Jul 29, 2015
1
(1,900)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Traduzione cartelle file txt, mantenere originale
Serena Tarassaco
Mar 18, 2016
11
(2,999)
Serena Tarassaco
Mar 23, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Best collaboration software
Susanne Evens
Mar 16, 2016
1
(1,448)
Extra Consult
Mar 17, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Analysis File Format for CAT Count
marmanlive
Mar 15, 2016
5
(2,425)
Emma Goldsmith
Mar 16, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  reviewer/editor fee
nicolewang
Dec 24, 2015
5
(2,283)
nicolewang
Dec 26, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  CTC
Robert Rietvelt
Nov 26, 2015
3
(1,956)
Robert Rietvelt
Nov 28, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Tool to manage your translation projects (survey)
Promanagio
Oct 15, 2015
13
(4,139)
Promanagio
Oct 29, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Disclosing translators/editors information
sgarygary
Sep 25, 2015
5
(2,729)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Platform created for Translators without Borders now available to ProZ.com corporate members
Enrique Cavalitto
May 27, 2015
1
(1,887)
Enrique Cavalitto
Sep 11, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Any free but good word count software out there?
Kimberlee Thorne
Jun 25, 2015
5
(3,180)
Aniza Borhan
Sep 2, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Project Management / Accounting Software - real user experiences please
Tradophenia (X)
Aug 10, 2015
5
(2,661)
Andrea Halbritter
Aug 12, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Any tips on hiring a freelance Project Manager?
BabelOn-line
Feb 21, 2015
13
(5,753)
Dan Lucas
Jul 20, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Survey about Risk Management in translation projects
Nancy Matis
Jan 9, 2015
3
(2,520)
Nancy Matis
Jul 20, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Xtrf 2.2 experience
TNT (X)
Dec 2, 2010
7
(8,288)
John Fossey
Apr 17, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Masters Extended Project Text
Amy Reid
Mar 13, 2015
0
(1,556)
Amy Reid
Mar 13, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  PMI and CAPM worth it?
olivia abreu
Feb 20, 2015
8
(3,813)
olivia abreu
Feb 23, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Advice on tracking word counts per subject category in Excel please?
Vivien Green
Feb 4, 2015
0
(1,582)
Vivien Green
Feb 4, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Suggestions for tracking word counts per specialisation?
Vivien Green
Feb 4, 2015
0
(1,361)
Vivien Green
Feb 4, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Risk Management in Translation Projects
Katalina Sere
Jan 19, 2015
0
(1,754)
Katalina Sere
Jan 19, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Demands for test translations, diplomas and applications
Norskpro
Jan 9, 2015
10
(3,946)
Andrea Halbritter
Jan 11, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Dutch-English???
Peter Simon
Feb 24, 2014
9
(3,977)
Edwin den Boer
Jan 10, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Looking for feedback on translation management systems
A. da Silva
Dec 4, 2014
7
(2,882)
A. da Silva
Dec 9, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Do they really want this?    ( 1... 2)
25
(7,917)
Thayenga
Dec 7, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Call for tenders for translations in the industrial/intellectual property field
0
(1,898)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  New to Translation Project Management
GM Voices
Feb 11, 2014
1
(2,193)
Nancy Matis
Nov 20, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Do you accept sample translation?
Nisreen Barakat
Nov 17, 2014
9
(3,528)
Nisreen Barakat
Nov 19, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation Management Systems - desktop based
3
(2,350)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.





A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »