Subscribe to Russian Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Прошёл конкурс перевода. Победитель - из Харькова.    ( 1... 2)
17
(7,299)
Serglunin
Jul 21, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Прекращена работа программы Trados TagEditor    ( 1... 2)
Aljona Fuhrmann
Jul 19, 2015
18
(12,709)
Enote
Jul 20, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Расхождение в подсчете общего количества слов в Студио
7
(3,042)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Ошибки в интерпретации оригинала    ( 1, 2... 3)
43
(14,675)
Concer (X)
Jul 10, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Проблема с Традосом    ( 1, 2... 3)
Oleg Delendyk
Mar 2, 2014
33
(11,990)
Oleg Delendyk
Jul 9, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Studio 2015: Copy source when no match is found
Aljona Fuhrmann
Jul 8, 2015
1
(1,561)
Andrej
Jul 8, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Русское руководство к DejaVuX3
mikhailo
Jul 5, 2015
1
(1,805)
andress
Jul 7, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Образец перевода проекта (плана) производства работ (ППР)
Denis Fyodorov
Jun 26, 2015
2
(2,367)
Concer (X)
Jul 1, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Skrill - верификация
Sergei Leshchinsky
Jun 25, 2015
11
(4,662)
mk_lab
Jun 29, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  как пользоваться PerfectMatch в Trados Studio 2011 ?
Ya Sova
Jun 24, 2015
7
(3,879)
Natalie
Jun 26, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Какие еще сайты русских переводчиков посоветуете?    ( 1... 2)
boostrer
Jun 8, 2015
26
(8,537)
Kirill Borisov
Jun 17, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  О склонности к переводу    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Oleg Rudavin
May 26, 2015
98
(28,759)
Alexander Matsyuk
Jun 11, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Пунктуация в русском и английском языках
Igor Galiouk
Jun 5, 2015
10
(3,528)
Igor Galiouk
Jun 6, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  21 мая: день военного переводчика
Igor Galiouk
May 21, 2015
2
(1,586)
Igor Galiouk
Jun 3, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Ваше мнение о Trados    ( 1, 2, 3, 4... 5)
66
(33,336)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Словарь единиц измерений
Prima Vista
May 30, 2015
1
(1,630)
DZiW (X)
May 30, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  PDF: выбор страниц real-time
DZiW (X)
May 28, 2015
7
(2,450)
Natalie
May 29, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Заполнение формы W-8BEN при работе с агентством из США
Maria Krasn
May 27, 2015
4
(3,217)
Natalie
May 27, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Буква Ё    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
102
(50,194)
boostrer
May 24, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Оплата через Western Union    ( 1... 2)
Oleg Delendyk
May 21, 2015
17
(6,198)
Vadim Kadyrov
May 22, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Варианты сегментации в САТ
DZiW (X)
May 19, 2015
10
(3,067)
boostrer
May 21, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Вопрос РЕДАКТОРАМ
TatianaMed
May 11, 2015
5
(2,578)
Irene Woodhead
May 19, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Former Russian <-> Arabic military interpreters
Stephen Franke
May 11, 2015
0
(1,307)
Stephen Franke
May 11, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Беларусский форум
Natalie
Apr 21, 2015
0
(1,375)
Natalie
Apr 21, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Не получается изменить сегментацию в MemoQ
boostrer
Apr 2, 2015
7
(2,429)
boostrer
Apr 17, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Пересчет валютной выручки в рубли    ( 1... 2)
Zamira B.
Mar 10, 2015
25
(8,741)
Zamira B.
Apr 14, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Словарь по вентиляционным системам
Yuriy Vassilenko
Apr 10, 2015
5
(2,515)
mikhailo
Apr 12, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Как включить автоматический перевод в MemoQ
boostrer
Apr 2, 2015
2
(2,446)
boostrer
Apr 2, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Глоссарий заказчика    ( 1... 2)
Oleg Delendyk
Mar 20, 2015
23
(7,315)
Oleg Delendyk
Apr 1, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  По поводу участия в клиентских тендерах    ( 1... 2)
Oleg Rudavin
Jan 22, 2015
17
(7,010)
Oleg Osipov
Mar 24, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Ошибка при работе с Традосом
Oleg Delendyk
Mar 21, 2015
8
(3,001)
Oleg Delendyk
Mar 22, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Проблема: глоссарий для SDL Trados Studio 2011
Oleg Delendyk
Mar 19, 2015
3
(2,187)
Oleg Delendyk
Mar 19, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Спам от работадателей
Igor Savenkov
Mar 17, 2015
8
(2,794)
Igor Savenkov
Mar 17, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Чему нас учат переводческие стандарты и правила    ( 1, 2... 3)
Oleg Delendyk
Mar 6, 2015
43
(12,616)
Oleg Delendyk
Mar 11, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Ещё один провал. :( Разбор ошибок тестового перевода.
Sempiro
Mar 4, 2015
11
(3,999)
Sempiro
Mar 4, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Ошибка Trados 2014 SP2!
sang20
Dec 19, 2014
2
(1,902)
sang20
Mar 1, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Подскажите пожалуйста, с чего начать ?    ( 1, 2... 3)
Andrey Zhezhera
Feb 13, 2015
35
(17,587)
andress
Feb 28, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  PayPal для переводчиков из России - не вариант?
Zamira B.
Feb 27, 2015
3
(2,147)
Radian Yazynin
Feb 27, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  TM из .po файла
Igor Savenkov
Feb 17, 2015
3
(2,244)
Igor Savenkov
Feb 17, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Глоссарий по CAD/CAM
Nikolai Muraviev
Feb 15, 2015
5
(2,261)
Nikolai Muraviev
Feb 17, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Разные форматы исходных файлов для перевода в Студии 2014
Namik Abdullayev
Feb 14, 2015
2
(1,566)
Namik Abdullayev
Feb 14, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Куды хрестьянину податься...    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Andrej
Apr 15, 2013
149
(65,065)
VIP9N
Jan 28, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Программа распознавания речи - какую советуете?    ( 1, 2, 3... 4)
Vitals
Mar 6, 2012
46
(194,223)
ViktorCrest
Jan 22, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Paypal не принимает платежи    ( 1... 2)
Maria Krasn
Dec 9, 2014
19
(16,198)
Zamira B.
Jan 14, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Перемена в стиле БП. С чего бы?    ( 1... 2)
Serge Driamov
Oct 18, 2012
21
(9,160)
Nikolai Muraviev
Jan 1, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Do you speak "Moscow Russian"?
14
(4,867)
Cristiano Lima
Dec 29, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados 2014 SP2 - импорт html
Serzhe
Dec 20, 2014
10
(3,242)
Serzhe
Dec 22, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Международная конференция "Русский язык и культура в зеркале перевода"
ESTI MSU
Dec 16, 2014
0
(1,339)
ESTI MSU
Dec 16, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Multiterm: не могу добавить термины, сообщение loading termbase...
Vera Sokil
Dec 13, 2014
3
(2,706)
Natalie
Dec 14, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Традос не открывает файл
Oleg Delendyk
Sep 22, 2014
14
(5,783)
Yuriy Vassilenko
Dec 10, 2014
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.


Translation news in Oroszországi Föderáció



A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »