Subscribe to Business issues Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Passport required to apply as a translator, is this common requirement?    ( 1... 2)
Dwi Rachmelia
Jul 26, 2022
21
(6,125)
Michael Newton
Jan 11, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Would Money Laundering in the Translation Industry be possible?
Jeff Whittaker
Jan 10, 2023
8
(1,500)
Adieu
Jan 11, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Has your translation job ever been affected by a government decision?    ( 1... 2)
19
(3,541)
Samuel Murray
Jan 10, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Finding work, fast, lost my previous client(s)    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
S_G_C
Dec 15, 2022
78
(15,208)
S_G_C
Jan 9, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translator Stamp for Certified Translations
Emiliana Sarra
Jan 5, 2023
6
(1,656)
Armine Abelyan
Jan 6, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Those "two references we can contact" + a sample of your previous work + names of projects    ( 1... 2)
S_G_C
Dec 31, 2022
28
(4,893)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Those "Please schedule a meeting via Zoom and/or Skype!" requests    ( 1, 2... 3)
Korana Lasić
Aug 5, 2022
31
(6,363)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How important/relevant are Kudoz points when it comes to attracting new customers?
Victor Torres
Dec 30, 2022
12
(1,878)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Requirement to verify bank account via phone call    ( 1... 2)
Steven Ritchie
Dec 6, 2022
18
(3,411)
Jean Lachaud
Dec 6, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Agency has new list of security requirements    ( 1... 2)
Natalie Soper
Nov 28, 2022
15
(2,588)
Adieu
Dec 2, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Did anybody else get this offer from "Big Brother" agency?
6
(1,404)
Cilian O'Tuama
Nov 23, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Are translator rates included in NDAs?
himawari_sol
Nov 14, 2022
9
(1,389)
Michael Newton
Nov 17, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation agency requests a copy ID/driver’s licence and a scan of a bank statement    ( 1... 2)
Tatjana Lauber
Oct 26, 2022
25
(3,995)
Jorge Yong
Nov 4, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation agency does not issue official POs    ( 1, 2... 3)
Anna A. K.
Oct 24, 2022
41
(6,666)
Christine Andersen
Oct 27, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How do you feel about proofreading MT?    ( 1... 2)
Michael Marcoux
Jan 20, 2014
21
(8,961)
Lieven Malaise
Oct 24, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Suspicious email: ongoing "Human Translation" project, start date "Immediate", to be done in XTRF
Artem Vakhitov
Oct 18, 2022
8
(1,273)
Artem Vakhitov
Oct 21, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Glitch in agency's translation platform?
Jennifer Barnett
Oct 20, 2022
3
(841)
Sadek_A
Oct 21, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Is it practical to ask a new client for a 100% fee upfront?    ( 1... 2)
Supriya Dixit
Oct 9, 2022
27
(3,777)
Supriya Dixit
Oct 13, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Impossible tender requirements
Miranda Drew
Sep 8, 2022
11
(1,918)
Adieu
Sep 12, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation of documents for a visa application
Dércio Bene
Aug 14, 2022
5
(1,496)
AllegroTrans
Aug 27, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Most annoying types of agencies    ( 1, 2, 3... 4)
Baran Keki
Aug 9, 2022
53
(11,464)
Michael Newton
Aug 27, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Completing form W8-BEN: help needed    ( 1... 2)
Camille Frappier
Oct 12, 2021
16
(5,561)
Hayley Wakenshaw
Aug 22, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Questions on changing careers and getting references
2
(1,219)
Robert Forstag
Aug 9, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Do you work on Sundays?    ( 1... 2)
S_G_C
Jul 24, 2022
29
(5,753)
Qiujie Kong
Aug 5, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Free test with more than 1000 words, is it normal?    ( 1... 2)
cherrypick
Jul 29, 2022
15
(3,063)
Kay Denney
Jul 30, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  I'm so fed up with this    ( 1, 2... 3)
S_G_C
Jul 3, 2022
31
(7,586)
Sadek_A
Jul 12, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Is this NDA safe?    ( 1... 2)
Keroles Waseem
Jun 22, 2022
16
(2,857)
Adieu
Jul 2, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translator's personal information
Alexander Smirnow
Jun 28, 2022
8
(1,755)
Michael Newton
Jun 29, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to respond when a client misspells your name    ( 1, 2... 3)
Metin Demirel
May 26, 2022
39
(9,514)
Michael Newton
Jun 29, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Charging a minimum fee, is it worth the effort?    ( 1... 2)
Bruno Depascale
Jun 22, 2022
17
(3,652)
Bruno Depascale
Jun 24, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translate.com and cash out or being paid via Payneer.com
Marina Steinbach
Jun 7, 2022
3
(1,353)
Marina Steinbach
Jun 15, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  MA Research: Pro Bono & Discounted Translation
Charlie Reston
May 27, 2022
0
(628)
Charlie Reston
May 27, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What is "80% quality"?
9
(1,618)
Matthias Brombach
May 18, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Certification of translation in the UK
Andy S
Apr 24, 2022
5
(1,351)
Tom in London
Apr 28, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Chinese translation companies
4
(1,637)
jyuan_us
Apr 26, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Don't feel painiful when you're taken advantage of    ( 1... 2)
William Yang
Apr 23, 2022
26
(4,631)
William Yang
Apr 25, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Is ProZ deliberately skewing Blue Board feedback in favour of agencies?    ( 1... 2)
Anton Konashenok
Mar 13, 2022
19
(4,339)
Yasutomo Kanazawa
Apr 19, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Is it common for companies to share others' information?
Mason Maas
Apr 19, 2022
1
(2,722)
Lingua 5B
Apr 19, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Thinking about moving to Chile. Any information about the Chilean market?
Valeria Verona
Apr 7, 2022
7
(1,579)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  My national law is working against me    ( 1, 2... 3)
S_G_C
Nov 16, 2021
37
(9,691)
S_G_C
Apr 8, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Falsche USt.-Id des Kunden auf Rechnungen angegeben
heike1
Apr 6, 2022
2
(1,101)
Samuel Murray
Apr 6, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  A question to my Canadian colleagues: client is asking for my SIN number to get paid!    ( 1... 2)
Ahmed Ismail
Jan 30, 2007
16
(8,712)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  deepl automatic renewal without any notice
14
(6,875)
Kozma
Mar 20, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Advice on accepting a long term job with a company not mentioned in the Blue Board (Filology)
Sandra Rodrigues
Mar 12, 2022
9
(1,828)
Samuel Murray
Mar 14, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  "This is only a 'potential' job" - your thoughts?    ( 1... 2)
Tom in London
Mar 10, 2022
20
(3,894)
Christine Andersen
Mar 14, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Visual aspects and implications for the business relationship (ethical dilemma)    ( 1... 2)
Mihai Badea (X)
Feb 10, 2022
18
(3,653)
William Yang
Mar 12, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Intellectual Property clause
Antoine Emeriaud
Mar 11, 2022
8
(1,654)
Antoine Emeriaud
Mar 11, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Training sessions for new jobs - how long is appropriate?
Anna A. K.
Feb 17, 2022
12
(2,236)
Daryo
Feb 23, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation spanish into english by hours
Verónica
Feb 9, 2022
6
(1,515)
matt robinson
Feb 10, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  ProZ Pay™: A new way for freelancers to get paid    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Mike Donlin
MUNKATÁRS
Sep 21, 2018
76
(36,413)
Mike Donlin
MUNKATÁRS
Feb 9, 2022
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.





A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »