GlossPost: Vocabulaire de la chimie et des matériaux (fra > fra)
Téma indítója: Loredana Vicario
Loredana Vicario
Loredana Vicario  Identity Verified
Olaszország
Local time: 11:46
francia - olasz
Jan 8, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Loredana Vicario

Title: Vocabulaire de la chimie et des matériaux

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Commission générale de terminologie et de néologie

Keywords: chimie,matériaux



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Termes, expressions et définitions publiés au Journal officiel.

Premier ministre, C
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Loredana Vicario

Title: Vocabulaire de la chimie et des matériaux

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Commission générale de terminologie et de néologie

Keywords: chimie,matériaux



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Termes, expressions et définitions publiés au Journal officiel.

Premier ministre, Commission générale de terminologie et de néologie

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/publications/vocabulaires/Chimie_et%20_materiaux.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/11681
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Vocabulaire de la chimie et des matériaux (fra > fra)






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »