Article: Challenges and nature of a formal language strategy
Téma indítója: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Jul 10, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Challenges and nature of a formal language strategy".

 
Fabio Descalzi
Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 00:23
Tag (2004 óta)
német - spanyol
+ ...
Analysis of the potential market for the language industry Jul 10, 2007

I think that every person interested in working as a translator or interpreter should be aware of many different facts contained in this article. For it sheds light on a series of issues faced by the very core of national economies: the companies, small and big - and their need to make good use of linguistic resources available worldwide.
Perhaps this article could be the preface to a longer essay / research on those issues. In any case, if this article is to be read by language profession
... See more
I think that every person interested in working as a translator or interpreter should be aware of many different facts contained in this article. For it sheds light on a series of issues faced by the very core of national economies: the companies, small and big - and their need to make good use of linguistic resources available worldwide.
Perhaps this article could be the preface to a longer essay / research on those issues. In any case, if this article is to be read by language professionals, it constitutes a good starting point for a person who has language skills to offer - and no concrete idea of where to target his efforts.
And of course, potential clients wouldn't do any bad if they read it, too.
Collapse


 
Elif Baykara Narbay
Elif Baykara Narbay  Identity Verified
Törökország
Local time: 06:23
német - török
+ ...
What about today? Jul 21, 2015

Interesting article. I am wondering whether there are any extension or similar studies.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Challenges and nature of a formal language strategy






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »