GlossPost: Glossaire en chimie français - allemand (fra,deu > fra,deu)
Téma indítója: Thierry Jamez
Thierry Jamez
Thierry Jamez  Identity Verified
Belgium
Local time: 03:09
angol - francia
+ ...
Dec 7, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Thierry Jamez

Title: Glossaire en chimie français - allemand

Source language(s): fra,deu

Target language(s): fra,deu

Source: Université de Metz

Keywords: Anorganische und organische chemie, thermochemie



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Downloadable Excel file.

~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Thierry Jamez

Title: Glossaire en chimie français - allemand

Source language(s): fra,deu

Target language(s): fra,deu

Source: Université de Metz

Keywords: Anorganische und organische chemie, thermochemie



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Downloadable Excel file.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.ac-nancy-metz.fr/euroDNL/data/images/glossaire-entier-revujordan.xls

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6378
Collapse


 


Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve.
Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ».


GlossPost: Glossaire en chimie français - allemand (fra,deu > fra,deu)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »