Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
accantonati
French translation:
mis de côté
Added to glossary by
MYRIAM LAGHA
Feb 25, 2005 12:41
19 yrs ago
1 viewer *
Italian term
accantonati
Italian to French
Bus/Financial
Finance (general)
"Nella tabella 1 sono evidenziate le variazioni avvenute nelle immobilizzazioni immateriali e quelle relative agli ammortamenti accantonati, per le quali si forniscono le seguenti precisazioni"
Ammortissements identifiés (traduction de "accantonati" trouvée sur eurodicautom mais je ne sais pas si elle correspond ici)
merci!
Ammortissements identifiés (traduction de "accantonati" trouvée sur eurodicautom mais je ne sais pas si elle correspond ici)
merci!
Proposed translations
(French)
5 +1 | mis de côté | Francine Alloncle |
3 | amortissements provisionnels | Francesca moletta |
Change log
May 24, 2009 17:46: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "accantonati - voir contexte" to "accantonati"
Proposed translations
+1
3 hrs
Italian term (edited):
accantonati - voir contexte
Selected
mis de côté
Dans ce texte il me semble que les amortissements sont une réserve.
Dictionnaire >Commercial : accantonare una somma = mettre de côté une somme d'argent
Dictionnaire >Commercial : accantonare una somma = mettre de côté une somme d'argent
Peer comment(s):
agree |
Marie Christine Cramay
: D'accord; voir ce site : http://money.msn.fr/argent/argent/budget/conseils/sommaire/f... On y parle bien d'amortissements mis de coté.
57 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
3 hrs
Italian term (edited):
accantonati - voir contexte
amortissements provisionnels
Bien qu'il n'y ait pas trop de cas sur google, j'ai trouvé ces 2 pdfs ou accantonamenti a été traduit par provisions.
provision>provisionnels.
aussi http://www.proz.com/?sp=h&id=299028
hope it helps
provision>provisionnels.
aussi http://www.proz.com/?sp=h&id=299028
hope it helps
Reference:
http://212.254.205.131/geschaeftsbericht_2003/pdf/sbb_gb2003_i.pdf
http://212.254.205.131/geschaeftsbericht_2003/pdf/sbb_gb2003_f.pdf
Discussion