Glossary entry

magyar term or phrase:

alatt álló

angol translation:

under criminal indictment

Added to glossary by Eva Ballentine (X)
Jun 24, 2006 13:12
18 yrs ago
magyar term

alatt álló

magyar - angol Jog/szabadalmak Jog (általános) criminal law
büntetőeljárás alatt álló
Proposed translations (angol)
5 involved in criminal proceedings
5 subjected to

Discussion

juvera Jun 24, 2006:
A "criminal" teljesen fölösleges; az indictment meghatározása: formal accusation of a CRIME.

Proposed translations

21 perc
Selected

involved in criminal proceedings

If more specific, then: under. As "under criminal indictment"
Peer comment(s):

agree Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
2 perc
disagree Ildiko Santana : A buntetoeljaras angolul criminal procedure vagy penal procedure. Az indictment magyarul vad/vadirat.
5 óra
Erre vonatkozott az "If more specific" kitétel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Igen denny. Az under criminal indictmentet találtam meg, és használtam. Jár a 4 pont. ;o) "
6 óra

subjected to

A magyar egyértelműen utal arra, hogy arról van szó aki a büntetőeljárás vádlottja. Involved in criminal proceedings viszont vonatkozhat az ügyvédre is, mivel az involved csak valamilyen (akár alanyi, akár tárgyi) részességet jelenthet. A fordításnál, különösen jogi fordításnál, nem szabad ezt a kétértelműséget belevinni. A javasolt "subjected to" helyett más is használható, de ez csak teljes mondat, sőt teljes szövegkörnyezet ismeretében döntehtő el.
Example sentence:

The company's participation in the bidding was denied because of their having been subjected to criminal proceedings in other states.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search