Glossary entry

magyar term or phrase:

az aprítékégető kazán behordó- és adagolórendszere

angol translation:

conveyor and stoking system for wood chip boilers

Added to glossary by JANOS SAMU
Dec 21, 2014 18:40
9 yrs ago
magyar term

az aprítékégető kazán behordó- és adagolórendszere

magyar - angol Műszaki Műszaki: Ipari biomass boiler
Fontos, hogy milyen behordó- és adagolórendszert szeretnénk az aprítékégető kazánhoz csatlakoztatni. Kiválasztásában több szempontot is figyelembe kell venni.
Change log

Jan 4, 2015 06:56: JANOS SAMU Created KOG entry

Jan 7, 2015 06:57: JANOS SAMU changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/7224">JANOS SAMU's</a> old entry - "az aprítékégető kazán behordó- és adagolórendszere"" to ""conveyor and stoking system for wood chip broilers""

Proposed translations

+3
3 óra
Selected

conveyor and stoking system for wood chip broilers

A behordórendszer az lehet különféle conveyor, sőt ú.n. moving floor is, de az adagolórendszer az stoker vagy stoking system, mert a szilárd tüzelőanyagoknál ezt használják leginkább. Lásd a megadott referencián a folyamatábrázolást.

--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2015-01-07 06:58:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Javítandó - melléütés. Nem broiler hanem boiler.
Peer comment(s):

agree Mónika Földi
10 óra
agree Iosif JUHASZ
4 nap
agree Zsofia Koszegi-Nagy
10 nap
neutral Katalin Horváth McClure : Na de boiler, nem bRoiler!!! (Kazánházban vagyunk, nem a konyhában.) ;-)
16 nap
Köszönöm. Melléütés volt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
30 perc

feeding and proportioning system of the boiler stoked with chips

Ez lenne...
Peer comment(s):

neutral Andras Mohay (X) : Nem inkább "conveying and feeding system..."?
2 óra
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search