Glossary entry

English term or phrase:

Service Advisor

Hungarian translation:

ügyfélszolgálati szerviz tanácsadó

Added to glossary by JANOS SAMU
Aug 11, 2013 14:07
10 yrs ago
English term

Service Advisor

English to Hungarian Other Transport / Transportation / Shipping
Az autókereskedésben, a szervizben dolgozó alkalmazott. Én munkafelvevőnek vagy szervizvezetőnek fordítanám, de nem tudom eldönteni, hogy melyik legyen. Ott kell lennie az új autó átadásánál, el kell magyaráznia a javítás menetét az ügyfélnek stb.. Egy jellemző mondat: As a Service Advisor, get in contact with the Sales Team to coordinate the handover and your introduction to the customer during the new car delivery.
Ami eltérít a munkafelvevőtől az ez a mondat: As a Service Advisor, hand out a business card and introduce your Service Department.

Mivel dogoztam szervizben munkafelvevőként és szervizvezetőként is, és láttam az eltérő szerepköröket, talán ezért is érthetetlen számomra ez a kifejezés. Nem szívesen fordítanám szerviz tanácsadónak, mert ilyen funkcióval nem találkoztam pályafutásom alatt, de ha valaki találkozott ilyennel Magyarországon (!!!), akkor jelezze.
Proposed translations (Hungarian)
5 +1 ügyfélszolgálati szerviz tanácsadó
Change log

Aug 15, 2013 08:25: JANOS SAMU Created KOG entry

Discussion

JANOS SAMU Aug 11, 2013:
Ha nincs, majd lesz Függetlenül attól, hogy esetleg nincs ilyen, más forrásból szerzett információkból tanul a magyar is és újít, kiegészít és változtat. Láttam a felkiáltójeleket, de úgy gondoltam, hogy ha mégis javaslok valamit, mert legfeljebb figyelmen kívül hagyja a kérdező ha ennél jobbat javasol más.
Zoltán Ficsor (asker) Aug 11, 2013:
Bocs az elírásért, természetesen nem dogoztam, hanem dolgoztam.
Zoltán Ficsor (asker) Aug 11, 2013:
Bocsi, de azért tettem a három felkiáltójelet a Magyarország mögé, mert nem az érdekelt, hogy máshol van ilyen állás, hanem az, hogy Magyarországon mi ennek a megfelelője. A választ köszönöm és valószínűleg jó is lenne, ha ez egy amerikai szerviz fordítása lenne, de itt egy magyarországi rendszerről van szó.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

ügyfélszolgálati szerviz tanácsadó

Függetlenül attól, hogy Magyarországon még nem hoztak létre ilyen beosztást, ha hasznosnak találják az érdekeltek, még létrehozhatnak. Mindenképpen az ügyfél és a belső osztályok - értékesítés, szerviz - közötti koordinátori szerepet tölti be. Még ha nincs is benne az angolban az ügyfélszolgálati kifejezés, magyarban mindenképpen odatenném, hiszen ezegyértelműen meghatározza a beosztás helyét. Olyan mint más ügyfélszolgálati dolgozó, csak feleadata jobban szakosított és ezzel, kihangsúlyozott szerepe révén nagyobb gondoságot sugall és az ügyfél bizalmát igyekszik megnyerni, hogy a cég szervizét használja majd az.
Peer comment(s):

agree Andras Szekany : minek ide az "ügyfélszolgálati"?
14 hrs
Köszönöm, András! Én úgy érzem, hogy ez jobban kihangsúlyozza, hogy a tanácsadó az ügyfélnek ad tanácsot és nem a szerviz részlegnek.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a segítséget!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search