GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:42 Sep 27, 2011 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadia Ayoub Egypt Local time: 11:39 | ||||||
Grading comment
|
you cannot burn the candle at both ends إن لبدنك عليك حقًا Explanation: http://www.phrases.org.uk/meanings/burning-the-candle-at-bot... To live at a hectic pace. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
5 mins confidence:
8 mins confidence:
20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|