Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] > |
Off topic: Çeviri ve müzik Thread poster: Cagdas Karatas
|
Adnan Özdemir Türkiye Local time: 22:27 Member (2007) German to Turkish + ... Futbolseverler için... | Jul 27, 2013 |
| | |
Sabah uyandınız, gözlerinizi zor açıyorsunuz... | Aug 13, 2013 |
Sonra bir gayret kahvenizi/çayınızı hazırladınız. İşte ondan sonra Beethoven'ın 7. senfonisini açıyorsunuz, müziğin büyüsünün odanıza dolmasıyla kocaman bir gülüş yüzünüzü kaplayıveriyor. Bir deneyin, ben denedim çok sevdim:) %100 çalışıyor http://www.youtube.com/watch?v=WSKZ15XZQes | | |
Haluk Erkan Türkiye Local time: 22:27 German to Turkish + ... Çevirmenin Çilesi | Aug 13, 2013 |
Ayşe Kıvılcım Ulucak wrote: %100 çalışıyor "%100 çalışıyor" sanırım İngilizceden Türkçeye bire bir (kelimesi kelimesine) çeviri. Türkçede ise "%100 işe yarıyor" denilmekte... İyi sabahlar! | | |
Evet Haluk Bey:) aynen öyle. %100 çalışıyor ifadesini çocuklarla çizgi film izlerken duymuş, bu ne yahu böyle çeviri mi olur demiştim:D Sonra bazı dizilerin alt yazılarında da gördüm (orada neler görmüyoruz ki zaten). %100 çalışıyor ifadesini ironi olsun diye kullandım. Kötü çevirilerin de böyle bir şanı var. Söyleyip söyleyip neşelenebiliyorsunuz (ya da ben kantaron çayını fazla kaçırdım tam çözemedim:)) | |
|
|
|
Adnan Özdemir Türkiye Local time: 22:27 Member (2007) German to Turkish + ...
1) Gurbet ele gidenin hali yamandır... Çok dokunaklı: choeur d'hommes basque - oi ama euskal herria http://www.youtube.com/watch?v=vu5vqTOpzmg Orijinali: ======= Anai etxen da ezküntü bükatü niz oain joaitera ene opilaren egitera Pariserat banüazü Oi ama Eskual Herri goxua zutandik urrun triste ban... See more 1) Gurbet ele gidenin hali yamandır... Çok dokunaklı: choeur d'hommes basque - oi ama euskal herria http://www.youtube.com/watch?v=vu5vqTOpzmg Orijinali: ======= Anai etxen da ezküntü bükatü niz oain joaitera ene opilaren egitera Pariserat banüazü Oi ama Eskual Herri goxua zutandik urrun triste banüa adios gaixo etxen dena adios Xiberua. (bis) Pariseko bizitzia lan kostüzüriaz bagiazü bena berantzen zütadazü zure berriz ikustia. Oi ama Eskual Herria... ****** İspanyolcası: ========= El hermano se ha casado en casa, he determinado ya irme; me voy a París a ganar la vida. Oh dulce madre tierra vasca me alejo de ti triste, adiós a los de casa adiós Zuberoa. (bis) A fuerza de trabajo vamos tirando en París pero estoy ansioso por volver a verte. Oh dulce madre tierra vasca... ---------------------------------------------------------------------------------------- 2) Yine yeniden Txoria txori Anne Etchegoyen & Le Choeur Aizkoa - Hegoak (Les ailes) http://www.youtube.com/watch?v=HvJxSnYWdp0 Txoria txori ======== HEGOAK EBAKI BANIZKIO NERIA IZANGO ZEN EZ ZUEN ALDEGINGO BAINAN, HONELA EZ ZEN GEHIAGO TXORIA IZANGO ETA NIK...TXORIA NUEN MAITE İngilizcesi: THE BIRD WHICH IS A BIRD ==================== IF I HAD CUT THE WINGS TO HER SHE WOULD HAVE BEEN MINE SHE WOULD NOT BE FLEES BUT,THUS SHE WOULD NOT HAVE BEEN ANYMORE A BIRD AND ME...IT'S THE BIRD WHICH I LOVED ---
[Değişiklik saati 2013-08-14 13:32 GMT] ▲ Collapse | | |
Adnan Özdemir Türkiye Local time: 22:27 Member (2007) German to Turkish + ... Musa Eroğlu -> "Yolun sonu görünüyor" | Oct 10, 2013 |
>> Musa Eroğlu -> Yolun sonu görünüyor -> http://www.youtube.com/watch?v=ZoecABLs0iU ------ Yolun Sonu Görünüyor Bana ne yazdan bahardan Bana ne borandan kardan Aşağıdan yukarıdan Yolun sonu görünüyor Geçtim dünya üzerinden Ömür bir nefes derinden Bak feleğin çemberinden Yolun son... See more >> Musa Eroğlu -> Yolun sonu görünüyor -> http://www.youtube.com/watch?v=ZoecABLs0iU ------ Yolun Sonu Görünüyor Bana ne yazdan bahardan Bana ne borandan kardan Aşağıdan yukarıdan Yolun sonu görünüyor Geçtim dünya üzerinden Ömür bir nefes derinden Bak feleğin çemberinden Yolun sonu görünüyor Azrailin gelir kendi Ne ağa der ne efendi Sayılı günler tükendi Yolun sonu görünüyor Bu dünyanın direği yok Merhameti yüreği yok Kılavuzun gereği yok Yolun sonu görünüyor Geçtim dünya üzerinden Ömür bir nefes derinden Bak feleğin çemberinden Yolun sonu görünüyor Azrailin gelir kendi Ne ağa der ne efendi Sayılı günler tükendi Yolun sonu görünüyor Dursun Ali Akınet
[Değişiklik saati 2013-10-10 09:47 GMT] ▲ Collapse | | |
Adnan Özdemir Türkiye Local time: 22:27 Member (2007) German to Turkish + ...
|
|
Adnan Özdemir Türkiye Local time: 22:27 Member (2007) German to Turkish + ... |
Adnan Özdemir Türkiye Local time: 22:27 Member (2007) German to Turkish + ... Berri Txarrak | Nov 1, 2013 |
BERRI TXARRAK: 'FAQ' (Feat. Matt Sharp) (Bideoklip ofiziala - Official video) -> http://www.youtube.com/watch?v=erlKrjrXyXI Tanıtım bilgileri alıntıdır. Kaynak: www.berritxarrak.net ==========================... See more BERRI TXARRAK: 'FAQ' (Feat. Matt Sharp) (Bideoklip ofiziala - Official video) -> http://www.youtube.com/watch?v=erlKrjrXyXI Tanıtım bilgileri alıntıdır. Kaynak: www.berritxarrak.net ======================================== BERRI TXARRAK's new video from 7th album "Haria", produced by Ross Robinson (The Cure, Slipknot, At The Drive In...) featuring Matt Sharp's (The Rentals, Weezer) backing vocals. Directed by Ibon Antuñano again, the one behind the band's documentary "Zertarako Amestu" released in 2007. "FAQ" is a track full of self questions without answers, bothering you but also raising needed worries to follow up searching for the perfect song. ----- BERRI TXARRAK-ek 'FAQ' kantuaren bideoklip berria aurkeztu nahi digu. Abestia Ross Robinsonek (The Cure, Slipknot, At The Drive-In...) ekoiztutako 'Haria', taldearen 7. estudio lanetik aterea da eta Matt Sharp (The Rentals, Weezer) musikariaren kolaborazioa dakar ahotsetan. 'FAQ'-ek erantzunik gabeko hainbat galdera pertsonal biltzen ditu; batere erosoak ez direnak baina aldi berean kantu perfektuaren bila jarraitzeko ezinegon puntu beharrezkoa sortzeko gai direnak. Bideoklipa, ohiko moduan, Ibon A. Totorikak zuzendu du (taldearen azken klipez gain "Zertarako Amestu" dokumentalaren zuzendaria ere bada). -------- Nuevo videoclip de BERRI TXARRAK de "FAQ", tema incluido en su 7º disco 'Haria' producido por Ross Robinson (The Cure, Slipknot, At The Drive-In...) y en el que colabora a los coros Matt Sharp (Weezer, The Rentals). La dirección ha corrido a cargo una vez más de Ibon Antuñano, quien ya realizara el documental sobre la banda "Zertarako Amestu" en 2007. 'FAQ' es una canción llena de preguntas personales sin respuesta que incomodan pero generan esa inquietud necesaria para seguir en busca de la canción perfecta. ------- ▲ Collapse | | |
Adnan Özdemir Türkiye Local time: 22:27 Member (2007) German to Turkish + ... |
Adnan Özdemir Türkiye Local time: 22:27 Member (2007) German to Turkish + ... "Güneş doğudan yükselir" | Nov 16, 2013 |
| |
|
|
İSTANBULA'A UÇ /TONDE ISTANBUURU (CAPONJA) :) | Nov 16, 2013 |
http://www.youtube.com/watch?v=eSad6qpKmwg ANLADIYSAM JAPON OLAYIM Itsuka wasurete itta konna jitan no karabako Hineri suteru dake de akiramekireru hito Sou yo minna to onaji tada no monomezu rashisa de Ano hi shareta GURASU me no mae ni suberasete Kureta dake... Oide... See more http://www.youtube.com/watch?v=eSad6qpKmwg ANLADIYSAM JAPON OLAYIM Itsuka wasurete itta konna jitan no karabako Hineri suteru dake de akiramekireru hito Sou yo minna to onaji tada no monomezu rashisa de Ano hi shareta GURASU me no mae ni suberasete Kureta dake... Oide ISUTANBUURU Uramanai no ga RUURU Dakara aishita koto mo Hito odori kaze no mokuzu Tonde ISUTANBUURU Hikaru sabaku de ROORU Yoru dake no PARADAISU Mune ni kasuka ni shimita hikui denwa no sayonara Kasuri kizu no hitotsu nokose mo shinai hito Soshite shou korimonaku sugu ni itami mo boyakete Kyou wa kyou no kao de kakiakita meguriai Egaiteru ? Oide ISUTANBUURU Hito no kimochi wa SHUURU Dakara de atta koto mo Shinkirou mahiru no yume Suki yo ISUTANBUURU Douse FEARII TEERU Yoru dake no PARADAISU Tonde ISUTANBUURU Hikaru sabaku de ROORU Yoru dake no PARADAISU ▲ Collapse | | |
|
|
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15] > |