Subscribe to Turkish Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Yurt içi/dışı fiyatlama, kelime/karakter dönüşümü
Berke Kevser
Oct 18, 2014
3
(2,410)
Selcuk Akyuz
Oct 19, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Spontane Powwow - 26 Ekim
Haluk Erkan
Oct 17, 2014
1
(1,390)
ATIL KAYHAN
Oct 17, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  YENİ NESİL Bİ MONİTÖR
Haluk Erkan
Oct 13, 2014
8
(3,335)
Haluk Erkan
Oct 17, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Kitap çevirisinin basılmaması
amelie08
Oct 1, 2014
6
(2,892)
Dilan Toplu
Oct 12, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Kredi kartsız online ödeme sistemi var mı?
NecdetB
Sep 27, 2014
4
(4,835)
NecdetB
Oct 2, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Stajyer/Çevirmen
Espio
Sep 23, 2014
5
(3,586)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Türkçeden İngilzceye çeviri.. yardım isteği!
Paula Darwish
Jun 27, 2014
3
(3,444)
meehreeban
Sep 30, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Sanal guvenlik ve belge guvenligi
meehreeban
Sep 30, 2014
0
(1,369)
meehreeban
Sep 30, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Tirnak ve Kesme isaretlkeri sorunsallari ;(
meehreeban
Sep 29, 2014
5
(2,653)
meehreeban
Sep 30, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  PDF dönüştürücü değilim. Çevirmenim.
NecdetB
Sep 19, 2014
5
(3,503)
Mustafa C. KATI
Sep 22, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Yeni bir SCAM'mı
Emin Arı
Jun 10, 2014
13
(5,172)
Nizamettin Yigit
Sep 21, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados hedef kutuda yazılı harflerin araya ek yazınca auto-silinmesi sorunu
erkehan
Sep 18, 2014
4
(1,952)
Özgür Salman
Sep 18, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Tutun hırsız var/sanırım açılmayan bir konu daha
10
(3,744)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Çevirmenler .xml bilmeli mi?
4
(5,521)
NecdetB
Sep 10, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Yerli çeviri bürolarını yabancı dile çevrilecek işler göndermelerinden caydırmak - nasıl?
NecdetB
Sep 3, 2014
10
(3,889)
NecdetB
Sep 10, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Rusça tercüme fiyatları
Kenan Oruç
May 30, 2014
2
(3,494)
Kenan Oruç
Sep 9, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Heartsome Translation Studio ile ilgili yorumlu birkaç soru
NecdetB
Sep 5, 2014
0
(1,927)
NecdetB
Sep 5, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Meslekten Olmayan Çevirmenler Nasıl İş Alır?
kanadikirik
Sep 4, 2014
2
(1,853)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Çevirmenlere para aktarımı hakkında
djdigy
Sep 1, 2014
4
(2,200)
ATIL KAYHAN
Sep 3, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translatorpay
Özgün Şerif
Aug 29, 2014
3
(2,082)
Recep Kurt
Sep 1, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Excel Dosyalarını Trados a aktarmak
djdigy
Aug 29, 2014
2
(2,137)
djdigy
Aug 30, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Trados-Hazır çevirilmiş dosyaları aktarmanın yolu?
djdigy
Aug 29, 2014
7
(3,272)
djdigy
Aug 29, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Beluka örneğinde sözlük veritabanını CAT aracına aktarmak
NecdetB
Aug 28, 2014
0
(2,567)
NecdetB
Aug 28, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Sözlükçeler ile ilgili birkaç soru
NecdetB
Aug 5, 2014
1
(2,075)
NecdetB
Aug 28, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Bu Destansı Filmi Kaçırmayın!
Bora Taşdemir
Aug 28, 2014
3
(1,925)
Bora Taşdemir
Aug 28, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Dizi çevirisi saniye yakalama    ( 1... 2)
amelie08
Aug 25, 2014
29
(10,347)
Özgür Salman
Aug 27, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Dizi çevirisi
amelie08
Aug 19, 2014
2
(1,985)
amelie08
Aug 20, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Türkiye'de Yeminli Tercüman olarak kayıtlı olmak
Alp Berker
Dec 19, 2006
13
(40,081)
ayse alsan
Aug 17, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  "THE DOOMED CITY" yarışmasına katılmak ister misiniz?
DILYAVER FAKHRIYEV
Aug 17, 2014
0
(1,162)
DILYAVER FAKHRIYEV
Aug 17, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Partial Membership - Kısmi Üyelik Avantajları-Dezavantajları
Özgün Şerif
May 1, 2014
4
(2,398)
amelie08
Aug 4, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Üçlü monitör sistemiyle çalışan var mı?
Ali Bayraktar
Jul 26, 2014
1
(1,808)
Emin Arı
Aug 3, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Bu site karın doyurur mu?
DILYAVER FAKHRIYEV
Jul 31, 2014
5
(3,268)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Bilirkişi tercüman başvurusu
dentist76
Aug 21, 2013
4
(9,538)
Kenan Oruç
Aug 2, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Live together or die alone
Zeki Güler
Jul 22, 2014
4
(2,709)
Mustafa C. KATI
Jul 27, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Fluency
Haluk Erkan
Jul 21, 2014
3
(2,195)
Ali Bayraktar
Jul 22, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Proz.com sitesinde yabancı müşterilere çeviri yaparken devlete herhangi bir vergi ödenir mi?
DILYAVER FAKHRIYEV
Jul 10, 2014
8
(4,499)
DILYAVER FAKHRIYEV
Jul 22, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Askeriye-tercüman ilişkileri
6
(6,527)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  SIGARA MI KIYMETLİ TERCÜMANIN EMEĞİ Mİ?
8
(4,292)
ATIL KAYHAN
Jul 7, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Kanada sorgusuz sualsiz dünyanın her yerinden 1000 çevirmen alacak
11
(4,736)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Yardım İsteği: Word Tablosunda Sütun Çizgilerini Bağımsız Hareket Ettir(eme)mek
NecdetB
Jun 30, 2014
2
(2,865)
NecdetB
Jun 30, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  İlk kitap çevirim için yardım
uselek
Jun 26, 2014
5
(3,747)
Emin Arı
Jun 29, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  DipTrans Sınavı, Katılmak İsteyenler
Nuri Razi
Apr 11, 2013
4
(4,319)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Almanca resmi evrak şablonları ve çeviri örnekleri isteği
NecdetB
Jun 24, 2014
2
(5,193)
NecdetB
Jun 25, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  ATA sertifikalı çevirmen olmanın önemi
Handan Ceyhan
Sep 30, 2008
6
(5,721)
Zeki Güler
Jun 23, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  merhaba
Mehmet Akıncı
Jun 16, 2014
0
(1,396)
Mehmet Akıncı
Jun 16, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Online games üzerine sözlük
Handan Ceyhan
Jun 13, 2014
1
(1,747)
ATIL KAYHAN
Jun 14, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Tercümanların günah keçisi olarak kullanılması
5
(3,061)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Powwow İzmir, 18 Nisan Pazar saat 13:00 Alsancak    ( 1... 2)
Emin Arı
May 5, 2014
18
(7,955)
Haluk Erkan
Jun 12, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Sabıkalı olmak yemin zaptı almaya engel mi?
Kenan Oruç
May 25, 2014
10
(4,592)
Recep Kurt
Jun 10, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  sözlü çeviri
Mehmet Akıncı
Jun 6, 2014
3
(2,128)
Mehmet Akıncı
Jun 9, 2014
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.


Translation news in Törökország



A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »