Fórumok országok szerint »

Translation in Argentina / La traducción en Argentina

 

More on translation in Argentína »
Subscribe to Translation in Argentina / La traducción en Argentina Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Congreso argentino 2010 de ProZ.com en Buenos Aires
Anne Diamantidis
Aug 17, 2010
0
(4,068)
Anne Diamantidis
Aug 17, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Presentación, Preguntas y Pedidos.
Oscar Rivera
Aug 17, 2010
2
(4,266)
Oscar Rivera
Aug 17, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Desde agosto 2010: Actualización tarifas -CTPCBA
Melina Ruiz Arias
Jul 26, 2010
0
(4,570)
Melina Ruiz Arias
Jul 26, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation of commercial contracts
YBI
Jul 13, 2010
1
(4,016)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Tarifas traductores argentinos
Andrea Zotta
May 30, 2010
1
(5,364)
Diana Rojas
Jun 29, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Western Union Rosario
Francisco Laterza
May 31, 2010
2
(14,262)
Francisco Laterza
May 31, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Xoom no admite más transferencias desde Paypal
Alicia Orfalian
Mar 23, 2010
12
(8,598)
Laureana Pavon
May 28, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Traduccion de videojuegos - Que tarifas pretender
Francesca Casoli
May 27, 2010
0
(4,044)
Francesca Casoli
May 27, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Dineromail disponible como opción de pago local.
l Gaston l
Apr 7, 2010
3
(6,243)
Patricio Lopez
May 12, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Traducir una factura en formato Trad.Pública
EBracco
Apr 24, 2010
4
(5,913)
EBracco
Apr 29, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Cómo calcular tarifa por caracteres con espacio
L. Naciff
Apr 29, 2010
0
(4,282)
L. Naciff
Apr 29, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Presentación y pregunta acerca de certificación
5
(5,296)
Raúl Tomassini
Apr 8, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Los cheques PayPal, ¿hay que recibirlos en mano?
2
(5,014)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  ¿Cuántos días corridos tarda en promedio un cheque PayPal en llegar?
2
(5,935)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Abrir una cuenta en USA desde Argentina
6
(16,655)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Ejemplos de plantilla de facturación electronica (y requisitos)
l Gaston l
Mar 16, 2010
0
(5,784)
l Gaston l
Mar 16, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Contrato internacional
tradumarian
Sep 1, 2009
3
(4,339)
tradumarian
Mar 11, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Que pasa si los cheques de PayPal se pierden en el correo?
0
(3,787)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Pago con tarjetas de crédito, cuotas o efectivo de membresía en Argentina
Enrique Cavalitto
Dec 10, 2009
1
(4,935)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Tarifas en la Argentina    ( 1... 2)
claudia bagnardi
Feb 2, 2009
17
(15,274)
claudia bagnardi
Nov 20, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Nuevos comienzos
anahi_garcia
Sep 9, 2009
2
(4,155)
anahi_garcia
Oct 8, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Cannot open a PayPal account from Argentina    ( 1... 2)
28
(21,447)
Gabriela Mejías
Sep 9, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  PM salary in Argentina (inhouse position)    ( 1, 2... 3)
Fernando Tognis
Jul 27, 2009
31
(21,960)
pautranslator
Sep 8, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  traducción de las Apostillas
LUANADC
Dec 9, 2008
11
(8,718)
Rita Tepper
Aug 15, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Pesos o dálares en Argentina?
two2tango
Jan 20, 2002
11
(7,181)
Laureana Pavon
Aug 8, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Cobrar en Argentina trabajos para agencia de UK
Débora D'Eramo
Jul 3, 2009
3
(3,830)
Débora D'Eramo
Jul 6, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  ¿Alguien usa IKOBO para recibir pagos internacionales en Argentina? ¿Funciona?
Luciana Scocco
Mar 12, 2008
1
(4,261)
hyhy
Apr 29, 2009
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: ¿Tiene costo recibir en mi celular argentino llamadas hechas en el extranjero?
3
(29,044)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Does anyone know a good shoe size converter site? Argentina - US, children's sizes
Sara Pacheco
Jun 30, 2007
7
(61,423)
Sara Pacheco
Jul 1, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Standards for translation services in Argentina
Ana Brassara
Oct 10, 2006
0
(3,265)
Ana Brassara
Oct 10, 2006
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Taller de traduccion en Argentina
Jorge Punturere
Jan 14, 2002
1
(3,315)
CNF
Feb 9, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  PayPal in Argentina: Can you get paid yet?
Bob Scottie (X)
Nov 26, 2001
1
(4,145)
Elinor Thomas
Nov 27, 2001
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.





A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »