Article: Consciousness in Translation - Part Four
Téma indítója: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Dec 7, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Consciousness in Translation - Part Four".

 
Oleksandr Kupriyanchuk
Oleksandr Kupriyanchuk  Identity Verified
Egyesült Államok
Tag (2009 óta)
orosz - angol
+ ...
Ignorance of Russian Literature Is No Excuse May 5, 2009

The article starts with an arguable point (that it is in fact based on):
“Russian literature does not have two modes for interior monologue and barely contains any monologue at all until the twentieth century.”

«Гогол», «Гончарев» etc. etc. are even more arguable... ...


 
Henry Schroeder
Henry Schroeder  Identity Verified
Egyesült Államok
Local time: 16:20
Tag (2002 óta)
német - angol
+ ...
??? Jun 11, 2009

Вроде бы речь идет о чем-либо совсем дургом, нет?

[Edited at 2009-06-11 13:11 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Consciousness in Translation - Part Four






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »