Batch apply tw4winExternal to many files?
Téma indítója: Jan Sundström
Jan Sundström
Jan Sundström  Identity Verified
Svédország
Local time: 19:36
angol - svéd
+ ...
Oct 25, 2006

Hi all,

I trust Hynek, Vito, Samuel, tectranslate and you other regulars to have some really clever input to this question.

I had a custom made macro (.dot file) , that applied tw4winExternal to batches of Word files on Word 2000, where I can enter "start and end characters" for the string that should be tagged.

That macro was created by a guy here at the agency, but he quit and now the macro
... See more
Hi all,

I trust Hynek, Vito, Samuel, tectranslate and you other regulars to have some really clever input to this question.

I had a custom made macro (.dot file) , that applied tw4winExternal to batches of Word files on Word 2000, where I can enter "start and end characters" for the string that should be tagged.

That macro was created by a guy here at the agency, but he quit and now the macro doesn't work for Word 2003.

An example: we have 125 text files that were exported from AutoCAD. They now have this format:

{34B7}
TOP PLAQUE ROBOT 4
{34B6}
ENVOI DE DONNES
{34B5}
TOP PLAQUE ROBOT 3

Another way is to utilize the TagEditor filter settings in Trados 7.5.
I was experimenting with the java settings: by adding the curly bracket as a "comment marker", these lines will be ignored. But it requires that I rename all files to *.properties, and the less steps involved, the better.

Would any of you guys be interested in looking closer at this, as an assignment? PM me for details...

/Jan
Collapse


 
Vito Smolej
Vito Smolej
Németország
Local time: 19:36
Tag (2004 óta)
angol - szlovén
+ ...
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
lemme see (g) Oct 25, 2006

... and now the macro doesn't work for Word 2003


Send it in, Jan. Plus some files to test it out.


smo


 
tectranslate ITS GmbH
tectranslate ITS GmbH
Local time: 19:36
német
+ ...
Well... Oct 25, 2006

Jan Sundström wrote:

Hi all,

I trust Hynek, Vito, Samuel, tectranslate and you other regulars to have some really clever input to this question.

Thanks for the flowers.


An example: we have 125 text files that were exported from AutoCAD. They now have this format:

{34B7}
TOP PLAQUE ROBOT 4
{34B6}
ENVOI DE DONNES
{34B5}
TOP PLAQUE ROBOT 3


And you need "TOP PLAQUE ROBOT 4", "ENVOI DE DONNES" and "TOP PLAQUE ROBOT 3" translated?

I have a ready-made macro just for this purpose (provided that there isn't any text in curly brackets somewhere that DOES need to be translated.)

BUT it only works on the currently opened file right now - haven't gotten round to implementing the logic for batch processing just yet (plus, the unavailability of file dialog functions in VBA makes this unnecessarily complicated.)

So your best bet might be with Vito.

Vito, if you need any pointers on the algorithm to use, let me know.

Regards,
Benjamin


 
Jaroslaw Michalak
Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Lengyelország
Local time: 19:36
Tag (2004 óta)
angol - lengyel
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
TT is the answer! Oct 25, 2006

What you need is Tortoise Tagger... Available here:

http://www.accurussian.net/tagger.htm

And it does work with batches.


 
tectranslate ITS GmbH
tectranslate ITS GmbH
Local time: 19:36
német
+ ...
Too complicated, imho... Oct 25, 2006

Jabberwock wrote:

What you need is Tortoise Tagger... Available here:

http://www.accurussian.net/tagger.htm

And it does work with batches.

I remember downloading this program and finding the documentation to be more confusing than helpful - it looks like a powerful tool, but I have the feeling you need to study hard to be able to fully utilize it.

Regards,
Benjamin


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Batch apply tw4winExternal to many files?







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »