MultiTerm Fatal Error while importing a Unicode *.mtf: Invalid character (Unicode: 0x19)
Téma indítója: Pavel Tsvetkov
Pavel Tsvetkov
Pavel Tsvetkov  Identity Verified
Bulgária
Local time: 07:55
Tag (2008 óta)
angol - bolgár
+ ...

MODERÁTOR
Mar 3, 2018

Dear All,

1. I have a unicode .txt file with tab delimited terms in Bulgarian and English. Naturally, the contents of the file look like this:

"максимум 15 дни" "or a period of time not longer than 15 days"
"трудов стаж" "length of service"
"езависимо от стажа" "regardless of their length of service"
"съкращение в щата" "personnel downsizing"
"съпруг" "spouse"

2. I used SDL Mu
... See more
Dear All,

1. I have a unicode .txt file with tab delimited terms in Bulgarian and English. Naturally, the contents of the file look like this:

"максимум 15 дни" "or a period of time not longer than 15 days"
"трудов стаж" "length of service"
"езависимо от стажа" "regardless of their length of service"
"съкращение в щата" "personnel downsizing"
"съпруг" "spouse"

2. I used SDL MultiTerm 2017 Convert to convert the .txt to the required .mtf file for MultiTerm import.
3. I created a new termbase with MultiTerm 2017.
4. When trying to import the .mtf file into the newly created termbase with the following options:

Import definition name: Default import definition
Termbase name: DEVNYA CEMENT
Import file: C:\Users\User\Desktop\TRANSP\déjà vu x 3 TM Export\*.mtf.xml
Import log file: C:\Users\User\Desktop\TRANSP\déjà vu x 3 TM Export\*.mtf.log
Exclusion file:
Allow over-complete entries: false
Allow incomplete entries: true
Ignore sub-languages: true
Full reorganization: true
Import Options:
Import all entries: Add import entry as new

I can only import about 4% of the terms and the log file contains the following error:

Fatal Error at (file C:\Users\User\Desktop\TRANSP\déjà vu x 3 TM Export\*.mtf.xml, line 3, column 143246): Invalid character (Unicode: 0x19)

5. My question is: how can I locate the invalid character defined as Unicode: 0x19, so that I can delete it?

Best regards,
Pavel Tsvetkov

[Edited at 2018-03-03 10:21 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MultiTerm Fatal Error while importing a Unicode *.mtf: Invalid character (Unicode: 0x19)







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »